photo part8_zpsugot8j9b.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정준일 - 첫눈 (The First Snow)

 

내 마음을 한 번만 만져 줘요 온종일 이렇게 서늘해요
겨울보다 차가운 하늘 그 아래 내가 서 있으니 눈물도 얼어 버릴 듯해

조용히 한 번만 불러 줘요 수없이 말하던 내 이름을
영원을 거슬러 하루를 아니 일 분을 보게 돼도 그럴 수 있다면 견뎌낼게

그 기다림 끝에 그대가 서 있어 주길

* 내겐 그림 같았던 그대와 기억 아주 오래 기다렸던 선물 같은 하루
긴 시간을 건너서 네게 닿을게 내 마음에 첫눈이던 그대 넌 언제나 내겐 아득하다

그대와의 시간 그 하루가 내겐 왜 이렇게 아픈가요?
너의 옆에 내가 서 있고 서로 웃을 수 있는 하루 그릴 수 없어서 눈물 나죠?

이게 꿈이라면 내 마음을 전해 줄 텐데

* 내겐 그림 같았던 그대와 기억 아주 오래 기다렸던 선물 같은 하루
긴 시간을 건너서 네게 닿을게 내 마음에 첫눈이던 그대

함께 울고 많이 웃던 우리 아름답고 찬란하게 빛나던 시간 되돌린다

내겐 하루 같았던 너와의 기억 가슴 뛰게 아름다웠던 너와의 시간
그대 입술에 이젠 인사를 하죠? 그대 눈에 그대의 숨결에 부서지게 그대를 안는다

조용히 한 번만 들어 봐요 나직이 울리는 내 마음을

 

請妳摸摸我的心,一整天都是這麼地冰冷
比起冬天還要冰涼的天空,我就站在那片天空下,就像是沒有了眼淚

請妳靜靜地呼喊著我,無數地訴說過的我的名字
倒轉永遠,就算只能夠看見妳一天或是一分鐘,如果能夠如此,我也會堅持下去

等待的盡頭,希望妳就站在那裡

* 對我而言像是圖畫般的妳和記憶,等待許久的禮物般的一天
跨越漫長的時間碰觸到了妳,在我心裡初雪般的妳,妳總是如此隱隱約約

與妳的時間,那一天對我而言為什麼會如此心痛?
我站在妳面前,彼此對視笑著的一天,因為無法如此而流下了眼淚

如果這是一場夢,我的心意就能夠傳遞給妳

* 對我而言像是圖畫般的妳和記憶,等待許久的禮物般的一天
跨越漫長的時間碰觸到了妳,在我心裡初雪般的妳

一同哭泣,常常笑著的我們,倒轉了美麗又燦爛地閃耀的時間

對我而言像是一天的與妳之間的記憶,讓我心跳的美麗地與妳共度的時間
現在我在妳的唇上打了招呼,妳的眼裡、妳的氣息,我緊緊地擁抱著妳

請妳靜靜地聆聽著,低沉著哭泣的我的心

 

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()