韓文歌詞(附中文翻譯)
비스트 - 숨
ha let me talk about ma
Rap) 차갑게 돌아선 뒷모습에 시간이 잠시 멈춘 듯 해
하얗게 돼버린 머릿속엔 널 잡아야 돼 아니 널 보내야 돼
Oh 널 잊고 살던 널 잊지 못해 울던 나
될 대로 되라지 나도 날 잘 몰라
잊어볼래 니가 돌아서면 난 다신 잡지 않을래
(니가 한 번만 한 번만 다시 또) 생각해 달란 말에
더는 고민 안 할래 이제 너를 버릴래
가지 마 나를 떠나가진 마 몇 번을 생각해 봐도
내가 너를 잊기는 힘들 것 같아 잊을 수 없을 것 같아
* (I can't take my breath breath breath)
시간이 갈수록 점점 지나갈수록 oh 난 더
(I can't hold my breath breath breath)
갈수록 나는 더 자꾸만 내 숨이 막혀 와 내 숨이 yeah
breath in breath out ha ha (x4)
지워볼래 니 자린 이제 없어 돌아올 곳도 없어
(니가 내게 더 내게 더 오면) 난 더 멀어져 갈 거야
이제 좀 비켜줄래 나는 너를 버릴래
하지 마 돌아서려 하진 마 아무리 생각해 봐도
정말 너를 지우긴 힘들 것 같아 정말 미칠 것 같아
* (I can't take my breath breath breath)
시간이 갈수록 점점 지나갈수록 oh 난 더
(I can't hold my breath breath breath)
갈수록 나는 더 자꾸만 내 숨이 막혀 와 내 숨이 yeah
breath in breath out ha ha (x4)
I don't know~
I don't know yeah~
Rap) Yes or No 빛이 잠든 밤 불이 꺼진 방 엉켜버린 너에 대한 생각이
풀리지 않아 도대체 뭘 탓해야 조금이나마 위로가 될까
깊었던 사랑이 죄일까 될 대로 되라지 huh 나도 날 잘 몰라
ha let me talk about ma
Rap) 因為妳冷淡的轉過身的背影,時間好像暫時停止了
我的腦海中一片空白,應該要挽回妳的,不對,應該要放手讓妳走
Oh 試著要忘了妳,卻因為忘不了妳而哭泣的我
應該要這樣的,我卻完全不了解自己
我要忘了妳,就算妳轉身,我也不會在握住妳的手
(就算妳再一次,再一次) 我的想法已經不同了
我不會再煩惱了,我要拋下妳了
別走,不要離開我,就算無數次的這樣想著
真的要忘了妳卻是這麼的辛苦,好像真的無法忘了妳
* (I can't take my breath breath breath)
隨著時間流逝,漸漸的 oh 我
(I can't hold my breath breath breath)
我卻越來越無法呼吸,為什麼?我的呼吸 yeah
breath in breath out ha ha (x4)
我要忘了妳,現在我的身旁沒有能夠讓妳回來的位置
(就算妳再次來到我的身旁) 我會走的遠遠的
現在可以請妳讓開嗎?我要拋下妳了
別這樣,別試著回到我身旁,就算無數次的這樣想著
真的要忘了妳卻是這麼的辛苦,好像真的快要瘋了
* (I can't take my breath breath breath)
隨著時間流逝,漸漸的 oh 我
(I can't hold my breath breath breath)
我卻越來越無法呼吸,為什麼?我的呼吸 yeah
breath in breath out ha ha (x4)
I don't know~
I don't know yeah~
Rap) Yes or No 星光不再閃耀的夜晚,連燈火都熄滅的房裡,纏繞著對妳的思念
我解不開,究竟應該要責備誰?過了一陣子之後就會好了嗎?
這麼深刻的愛難道是種罪嗎?應該要這樣的 huh 我卻完全不了解自己
mv teaser。
留言列表