成均館緋聞 (part1)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


JYJ - 찾았다

솔직히 처음엔 몰랐어 우연한 만남있었지만
이제껏 난 기쁨보다 아픔을 더 많이 배웠어

눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄꺼야
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐 이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

* 찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람

마음을 닫았던 나지만 너에겐 내 마음 줄꺼야
이제서야 내 반 쪽을 찾았나봐 이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

* 찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람

닫혔던 내 마음 아픈 상처 다 안아 준 사람
더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나

* 찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람

고맙다 내 곁에 와줘서


我一開始真的不知道,以為我們只是偶然的相遇
現在才知道,比起開心的心情,我學會了更多的悲傷

雖然是常常哭泣的我,我還是會只帶給妳笑容
現在才像是找到了我的另一半,我的心是這樣的跳動著

* 找到了,我的人,我一直以來找尋著的人,我想要溫暖的擁抱著妳
可以稍微閉上妳的眼嗎?讓我能夠親吻妳
愛妳,我愛妳,我找到了,讓我願意放在身邊的人

儘管是曾經緊閉心房的我,我會獻給妳我的心
現在才像是找到了我的另一半,我的心是這樣的跳動著

* 找到了,我的人,我一直以來找尋著的人,我想要溫暖的擁抱著妳
可以稍微閉上妳的眼嗎?讓我能夠親吻妳
愛妳,我愛妳,我找到了,讓我願意放在身邊的人

願意包容我曾經緊閉的心房裡一切的心痛和傷痕的人
我想永遠永遠,給妳更多的愛情

* 找到了,我的人,我一直以來找尋著的人,我想要溫暖的擁抱著妳
可以稍微閉上妳的眼嗎?讓我能夠親吻妳
可以稍微閉上妳的眼嗎?讓我能夠親吻妳
愛妳,我愛妳,我找到了,讓我願意放在身邊的人

謝謝妳,來到我的身旁



不曉得會不會有mv,不過樓下都是找來的影片。

片頭。

 

 


佳郎/大物練習射箭。

 




一開始先出現的是한얼版本。

  

我查了一下這個人,
之前有唱過黃金新娘的主題曲「愛情離開了(사랑은 떠난다)」和「我愛你(사랑한다)」,
對他的聲音有興趣的話可以去找來聽聽,
另外他在今年六月的時候,發了個人第一張數位單曲「1+1」。(點我)




成均館緋聞OST

연전 - 想念你
俊秀 - Too Love
在中 - 對你來說是離別 對我來說是等待
李敏英 - 青春緋聞
동욱 - Sad to Say
정선아 - 所謂愛情

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()