♬ 文章轉載,請註明來自「翻滾吧姨母」部落格。
♬ 需要複製中文翻譯歌詞的朋友,請查看置頂公告文
♬ 喜歡姨母的文章,請不吝給予支持與鼓勵。
♬ 聯絡方式:jumpimu@gmail.com

 

齁齁,眼尖的各位有沒有注意到右手邊多了一個新圖片呢??

沒錯,苡慕這次參加韓國觀光公社「驥尾計劃」第二屆Korea Messenger的徵選,很榮幸地被挑選上囉~~
希望也能夠像苡慕崇拜的一些自由行達人們一樣,跟大家分享韓國的大小心得哦!!

部分Free@Korea韓國自由行的活動訊息,會公布在苡慕的粉絲團,
喜歡自由行的各位,千萬不要錯過囉!!

 

那~~,下次公司旅遊我可以帶大家首爾自由行嗎??

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

!!使用者請看!!

***2013.08.09 更新

有人按耐不住在催促了,
只好先來公告一下..。

因為最近真的太忙,電腦又一直出狀況,
請大家再等等,我就一個腦袋跟兩隻手,一天跟大家一樣都是24小時,
沒辦法同時處理這麼多事情啦!!

 

***2013.06.30 更新

如果是要閱讀「人氣歌曲文法解析」單元的新朋友們,
請先在這邊自我介紹後(自我介紹相關請參考第7點),
轉戰「苡慕의聽歌學韓語」部落格哦。

舊朋友們,也麻煩在那邊重新加入一次好友(就不需要特別自我介紹了~)。

 

 

***2013.05.11 更新

關於索取歌詞一事,
發現有些網友無法理解心得感想的意思:
簡單的來說,是指你在聽完這首歌之後,心裡的想法或是感觸,
所以,我正在學韓文、我只會自己看、我要做mv、我喜歡xx藝人、xx韓劇好看,
以上全都不算是心得!!直接跳過!!

另外,因為姨母回覆部落格的留言的速度很慢,
如果你真的無法等待,也請你不要留言,以免造成雙方面的不愉快。

謝謝大家容忍我的任性。

 

***2013.04.16 更新

關於翻滾吧姨母部落格上的所有歌詞翻譯,均是本人因為興趣翻譯的,
根據翻譯時的情緒等各種因素,內容可能會經過修飾,
或是因為一時眼殘、手殘,而有誤譯或漏字狀況發生。

如果發現錯誤或無法理解處,請以有禮貌的態度留言詢問。

再次聲明,本人公開在部落格的資訊並未向所有使用者收費,請大家不要太苛求。

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(119) 引用(0) 人氣()

 photo 9B54597376846200611Bpart1_zpse9c1f890.jpg

, , , , , , , , , , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 photo 795E768479AE7269part4_zpsbbee5a4c.jpg

, , , , , , , , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 photo AC15BBFCD76CampCE78D1A0_zpsaebabde9.jpg

, , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

, ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

, , , , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 photo AngelEyespart2_zps74aea8bf.jpg

, , , , , , , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 photo 15amp_zpsdd5298b7.jpg

, , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

, , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()