SSAK3.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

싹쓰리 - 다시 여기 바닷가 (Beach Again)

 

싹쓰리 인더 하우스
커커커커커몬 싹 쓰리 투 렛츠고

나 다시 또 설레어 이렇게 너를 만나서 함께하고 있는 지금 이 공기가
다시는 널 볼 순 없을 거라고 추억일 뿐이라 서랍 속에 꼭 넣어뒀는데

* 흐르는 시간 속에서 너와 내 기억은 점점 희미해져만 가 끝난 줄 알았어

# 지난여름 바닷가 너와 나 단둘이 파도에 취해서 노래하며 같은 꿈을 꾸었지?
다시 여기 바닷가 이제는 말하고 싶어 네가 있었기에 내가 더욱 빛나 별이 되었다고

Rap) 다들 덥다고 막 짜증 내 괜찮아 우리 둘은 따뜻해
내게 퐁당 빠져버린 널 이젠 구하러 가지 않을 거야
모래 위 펴펴펴편지를 써 밀물이 밀려와도 못 지워
추억이 될 뻔한 첫 느낌 너랑 다시 한번 받아 보고 싶어

* 흐르는 시간 속에서 너와 내 기억은 점점 희미해져만 가 끝난 줄 알았어

# 지난여름 바닷가 너와 나 단둘이 파도에 취해서 노래하며 같은 꿈을 꾸었지?
다시 여기 바닷가 이제는 말하고 싶어 네가 있었기에 내가 더욱 빛나 별이 되었다고

시간의 강을 건너 또 맞닿은 너와 나 소중한 사랑을 영원히 간직해 줘

# 지난여름 바닷가 너와 나 단둘이 파도에 취해서 노래하며 같은 꿈을 꾸었지?
다시 여기 바닷가 이제는 말하고 싶어 네가 있었기에 내가 더욱 빛나 별이 되었다고

 

SAAK3 in the house
co-co-co-co-come, SAAK3, 2, let's go

我又再次感到激動,就這樣遇見了你,與你共度的現在的空氣
無法再次見到妳,這只是回憶,而塞進了抽屜裡面

* 流動的時間中,妳和我的記憶只是漸漸變得模糊,還以為就此結束了

# 上一個夏日的海邊,你和我,只有我們倆,沈醉在波浪之中,一邊唱著歌,一邊作著相同的夢
再一次,這裡是海邊,現在我想要告訴你,因為有妳,我才能夠成為更加耀眼的星星

Rap) 大家都嫌熱而覺得煩躁,沒關係,我們倆是火熱的
對我撲通一聲陷入的妳,現在我不會去拯救妳
在沙灘上寫寫寫寫下一封信,就算是漲潮也沒辦法抹去
將會成為回憶的第一個感覺,我好想與妳再一次感受看看

* 流動的時間中,你和我的記憶只是漸漸變得模糊,還以為就此結束了

# 上一個夏日的海邊,你和我,只有我們倆,沈醉在波浪之中,一邊唱著歌,一邊作著相同的夢
再一次,這裡是海邊,現在我想要告訴你,因為有妳,我才能夠成為更加耀眼的星星

越過時間的江河,彼此相連的妳和我,請你/妳永遠珍藏這份珍貴的愛情

# 上一個夏日的海邊,你和我,只有我們倆,沈醉在波浪之中,一邊唱著歌,一邊作著相同的夢
再一次,這裡是海邊,現在我想要告訴你/妳,因為有妳,我才能夠成為更加耀眼的星星

 

 

mv。

 

mv。(Full ver.)

 

mv。(informal ver.)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()