上班族楚漢志(part4)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

제아 - 너 때문에

* 난 너 때문에 울고 또 웃고 슬프고 내 하나뿐인 사랑 그 사랑 때문에
널 지우려 해도 애써 감추려해도 내 맘은 오직 너인데

# 난 너 때문에 울고 또 웃고 아파도 난 그자리에 서서 너만 기다린다
너를 사랑했던 내 심장은 그렇게 멈춰간다

오늘도 잊는다 참고 또 참고 또 견뎌낸다 사랑을 품고서 너를 떠나가는 내가 더 미웠어
비 오는 거리가 너 몰래 흐른 내 눈물 같아 지쳐서 울다가 아픈 내 가슴만 멍들어

* 난 너 때문에 울고 또 웃고 슬프고 내 하나뿐인 사랑 그 사랑 때문에
널 지우려 해도 애써 감추려해도 내 맘은 오직 너인데

# 난 너 때문에 울고 또 웃고 아파도 난 그자리에 서서 너만 기다린다
너를 사랑했던 내 심장은 그렇게 멈춰간다

오~ 그대 때문에

그리워 잠들다 다시 눈 뜨면 또 그자린데 네 이름 부르다 지친 내 가슴만 멍들어

난 너 때문에 울고 또 웃고 슬퍼도 지울 수 없는 사랑 그 사랑 때문에
널 보고 싶어도 자꾸 눈물이 흘러 가슴만 적실 나인데

# 난 너 때문에 울고 또 웃고 아파도 난 그자리에 서서 너만 기다린다
너를 사랑했던 내 심장은 그렇게 멈춰간다

 

* 我,因為你而又哭又笑又悲傷,我唯一的愛情,因為這份愛
就算努力抹去你,努力隱藏,我的心裡卻依然只有你

# 我,因為你而又哭又笑又悲傷,讓我站在這裡等待著你
愛過你的我的心,就這樣停滯了

會遺忘的,所以我忍了又忍,我好埋怨,帶著愛情就這樣離開你的我
下著雨的街道,就像是瞞著你偷偷流下的我的淚水,哭了又哭,只有我的心受了傷

* 我,因為你而又哭又笑又悲傷,我唯一的愛情,因為這份愛
就算努力抹去你,努力隱藏,我的心裡卻依然只有你

# 我,因為你而又哭又笑又悲傷,讓我站在這裡等待著你
愛過你的我的心,就這樣停滯了

哦~ 因為你

想著你而睡去,當我再次睜開眼,卻依然在這裡,呼喚著你的名,只有我的心受了傷

我,因為你而又哭又笑又悲傷,無法抹去的愛情,因為這份愛
就算想見你,卻只能流淚,心裡只有淚水的我

# 我,因為你而又哭又笑又悲傷,讓我站在這裡等待著你
愛過你的我的心,就這樣停滯了

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()