劉三絲 %26; 송가인.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

유산슬 & 송가인 - 이별의 버스 정류장

 

추억 속의 슬픈 정류장 눈물 젖은 버스를 타면
당신이 생각나 차창밖에 비가 내리네
한 정거장 멈추고 지나칠 때마다 보고 싶어
줄 사람 없는 꽃다발은 시들어 가네

* 사랑은 사랑은 사랑은 꿈결처럼 와서 가장 행복할 때 떠나는 가 봐
가슴 시리도록 너의 입술 아직도 나를 부르네
사랑은 사랑은 사랑은 이별을 닮아서 사랑했었다 말하네
사랑은 내리고 이별을 태우고 버스는 달려가네

홀로 남은 슬픈 정류장 당신과 나 헤어졌던 곳
한 번쯤 만날까? 혹시나 기대했었네
기억이란 페이지는 넘겨질 때마다 보고 싶어
줄 사람 없는 꽃다발은 또 시들어 가네

* 사랑은 사랑은 사랑은 꿈결처럼 와서 가장 행복할 때 떠나는 가 봐
가슴 시리도록 너의 입술 아직도 나를 부르네
사랑은 사랑은 사랑은 이별을 닮아서 사랑했었다 말하네
사랑은 내리고 이별을 태우고 버스는 달려가네
사랑은 내리고 이별을 태우고 버스는 달려가네 버스는 떠나가네

 

回憶中的悲傷的公車站,如果搭上被眼淚沾濕的公車
我就會想起妳,窗外也下著雨
每在一個公車站停下,又經過的時候,我就想見你
沒有可送之人的花束,漸漸地枯萎了

* 也許愛情、愛情、愛情就像是夢境般地到來,在最幸福的時候離開吧
妳的嘴唇依然令人心寒地在呼喊著我
因為愛情、愛情、愛情就像是離別,所以才會說已經愛過了
愛情下車了,離別上車了,公車奔跑著

獨自被留下的悲傷的公車站,你和我的分手處
至少一次會相遇嗎?說不定我還期待著
每當名為記憶的頁面翻過的時候,我就想見你
沒有可送之人的花束,又漸漸地枯萎了

* 也許愛情、愛情、愛情就像是夢境般地到來,在最幸福的時候離開吧
妳的嘴唇依然令人心寒地在呼喊著我
因為愛情、愛情、愛情就像是離別,所以才會說已經愛過了
愛情下車了,離別上車了,公車奔跑著
愛情下車了,離別上車了,公車奔跑著,公車離開了

 

 

Live。2020/03/28 @MBC 놀면 뭐하니

arrow
arrow
    文章標籤
    劉三絲 宋佳人
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()