close

宣美.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

선미 - 누아르 (Noir)

 

왜 늘 엇갈리는 거야? 걸음은 한 발짝 느려
그새 스쳐 지나가 그제서야 돌아봐 뻔하디뻔하잖아

* I've already seen this before, I feel so high 흐릿해져 하나 둘 셋
now I'm blind, I don't know why 보지 않아도 알잖아 bad ending

# we are in noir 이제 없어 너와
we are in noir 이제 그만 놔

you know what you're talking too much 봤잖아 그러다 제일 먼저 피 보는 클리셰
하긴 이도 저도 뭐도 아닐 바에 차라리 그게 더 나아 blah, blah, bullshhh

* I've already seen this before, I feel so high 흐릿해져 하나 둘 셋
now I'm blind, I don't know why 보지 않아도 알잖아 bad ending

# we are in noir 이제 없어 너와
we are in noir 이제 그만 놔

feel like nobody else is here, feel like nobody else is here
너는 어떤 표정일까? no need to take a look, cuz I know what is the next

# we are in noir 이제 없어 너와
we are in noir 이제 그만 놔

 

為什麼總是交錯著?步伐又慢了一步
一直錯身而過,直到現在才回頭看我,是不是太明顯了?

* I've already seen this before, I feel so high 變得模糊,一、二、三
now I'm blind, I don't know why 就算不看也會知道 bad ending

# we are in noir 現在沒有了,與你
we are in noir 現在就放手吧

you know what you're talking too much 你也看見了,這樣下去最先看見血的 cliché
也是,無論是誰都不是的狀況下,倒不如這樣更好 blah, blah, bullshhh

* I've already seen this before, I feel so high 變得模糊,一、二、三
now I'm blind, I don't know why 就算不看也會知道 bad ending

# we are in noir 現在沒有了,與你
we are in noir 現在就放手吧

feel like nobody else is here, feel like nobody else is here
你又是什麼表情呢?no need to take a look, cuz I know what is the next

# we are in noir 現在沒有了,與你
we are in noir 現在就放手吧

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    宣美 Wonder Girls
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()