close

福秀回來了(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

최상엽 - 걷다 보면

 

많은 날들 사이로 널 손꼽을 수가 있어서
너도 나와 같았을까? 아님 쑥스러워 말을 못 했던 걸까?

별 하나에 너 별 하나에 나 이름을 붙여놓고
올려다보며 꼭 잡았던 손 어떤 말을 건네면 좋을까?
너와 같이 걷고 싶어 걷다 보면 내 맘을 알 거야
너와 함께 있으면 아무것도 필요 없어지는 걸
꿈만 같은 사랑을 나누자 그리 머지않아서 우리는 하게 될 거야 사랑을

별 하나에 너 달 하나에 나 어떤 날을 보내게 될까?
나와 같이 걸어가자 걷다 보면 금방 닿을 거야
너와 함께 간다면 아무 말도 필요 없어지는 걸
우리 같이 사랑을 나누자 많은 날들 속에서 이 말을 네게 전할래 사랑해

 

在許多日子裡之間,能夠細數著關於妳的日子
妳也和我一樣嗎?或者因為害羞而無法開口呢?

一顆星星是妳、一顆星星是我,掛上了我們的名字
緊握的雙手,我該向妳說什麼才好呢?
我想與妳一同走著,走著走著,妳就會知道我的心
只要與妳在一起,我就不再需要其他的什麼
一起分享如夢的愛情,不太遠了,我們會做到的,愛情

一顆星星是妳、月亮是我,該過怎樣的日子才好呢?
與我一同走吧,走著走著,立刻就會碰觸到了
只要是與妳一起,就不需要再更多的話語
我們一起分享愛情吧,在許多日子之中,我要將這句話告訴妳,我愛妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()