壞刑警(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

손승연 & 블랙나인 - 그림자

 

달빛을 집어삼킨 검은 하늘
바람도 숨이 멎은 듯 고요한 이 밤 다시 이 밤

Rap) 뭔가에 취한 듯해 난 거울 속에 묻네 뒤섞이는 흑백과 선과 악의 부재
난 소리 없이 늘 대답 없는 질문의 끝에 서서 메아리와 앉아 또 춤을 추네

어둠 속에서 내게 닿는 차가운 숨결
저 빛의 반대편에 누운 검은 그림자 알 수 없는 비밀을 숨긴 채
춤을 추는 그대 난 넘어져 버릴 것 같아 두려워 무서워

Rap) 빛이 하나 없는 거리 끝에 있어 매일 밤 어둠 속에서 가장 어두운 부분
그 속에서 매일 형체 없는 어떠한 존재가 꿈틀대
내게 내민 손 난 안 뿌리쳤어
난 곧 죽어도 다신 안 꿇어 내 손에 작열감 단 한 번도 두려워한 적이 없어

희미하게 번져가는 불빛에 oh 가느다랗게 놓인 희망을 따라 달려가

어둠 속에서 내게 닿는 차가운 숨결
저 빛의 반대편에 누운 검은 그림자 날카로운 눈빛을 숨긴 채
춤을 추는 그대 난 넘어져 버릴 것 같아 두려워

Rap) 철창 밖을 보면 더 없어져 나의 두 눈의 색채
여전히 무채색 시선이 가득한 공기는 매캐해
대체 왜 내게 실험하는 듯이 선을 그어놓고 세뇌?
시켜다 뿌리치고 payback 매뉴얼을 따라가봤자 아무것도 지킬 수 없어
내가 나를 증명해 난 쉴 수 없어 정답 같은 건 원래 여기 없어 체계와 규칙 따윌 뛰어넘어

잿빛 푸른 색깔의 이 도시 모든 게 나를 외면해

Rap) 날 의심하던 것들로부터 난 자유로워졌어
날 외면하던 시선 그곳에 아직 정답이란 없어

그 누구도 이곳엔 없어
같은 이름에 가둬놓은 전혀 다른 사람 하나의 그림자
그 속에서 벗어나려 해 사라져 사라져

 

吞噬了星光的黑漆漆的天空
就連風兒也停止呼吸似地寂靜的今晚,再次的今晚

Rap) 就像為什麼而沉醉似地,我問著鏡子中的自己,混合的黑與白、善與惡
我無聲地站在總是沒有回應的問題的盡頭,與回音一同坐著,又舞動著

在黑暗中碰觸到我的冰冷的氣息
與光芒相對的黑色的影子,隱藏著無從得知的秘密
舞動著的你,我似乎就要倒向你,好可怕、好害怕

Rap) 我在沒有一點光亮的道路盡頭,每天晚上在黑暗中最黑暗的部分
每天在這其中,沒有形體的某種存在蠕動著
向我伸出的手,我沒有甩開
就算我立即死去,也不會跪下,我不曾對手裡的灼熱感感到害怕過

跟隨微微地蔓延的火光下 oh 微弱的希望奔跑著

在黑暗中碰觸到我的冰冷的氣息
與光芒相對的黑色的影子,隱藏著銳利的眼神
舞動著的你,我似乎就要倒向你,好可怕

Rap) 如果看往鐵窗外,已經消失了,我雙眼裡的色彩
充滿了依然沒有色彩的視線的空氣是刺鼻的
到底為什麼要像已經實現似地對我劃下界限?
指示了又拒絕了 payback 試著遵循說明書吧,什麼都無法守護的
我會證明自己,我無法休息,正解之類的是不存在這裡的,越過體制與規矩

帶著灰色的藍綠色彩的這個都市,所有一切都不理會我

Rap) 我從懷疑我的事物中變得自由
不理會我的視線,在這裡依然沒有正解

誰也不在這裡
被相同的名字圈繞的完全不同的人,一個的影子
我要擺脫其中,消失吧、消失吧

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()