白娥娟.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

백아연 - 마음아 미안해 (Sorry to Myself)

 

마음아 미안해 또 아프게 하네 나 왜 그랬을까? 고작 그런 사람에게 너를 연 걸까?
바보라 날 욕해 늘 이런 식이네 이럴 줄 몰랐어 헤픈 너로 만들어 버리고 말았어

* 넌 하루 종일 우는데 걘 웃고 있잖아 넌 이렇게 버거운데 걘 잘 지내니까
마음아 미안해 제발 그만해 아파하는 일 그래 봤자 몰라 주니까

마음아 미안해 꼭꼭 잠궈 둘게 상처받지 않게 다신 너를 함부로 꺼내지 않을래 날 믿어 줘

* 넌 하루 종일 우는데 걘 웃고 있잖아 넌 이렇게 버거운데 걘 잘 지내니까
마음아 미안해 제발 그만해 아파하는 일 그래 봤자 몰라 주니까

시간이 지나면 웃을 순 있겠지? 하지만 기억은 또 괴롭히겠지?
꼭 벌 받았으면 나만큼 아파 봤으면

아무리 후회해도 어쩔 수 없잖아
어차피 그럴 일이 그렇게 됐나 봐
마음아 미안해 제발 그만해 미워하는 일 그럴 가치도 없어 그러기엔 아까워 미안
마음아 정말 미안해

 

對不起對不起,讓妳覺得心痛,我為什麼會這樣呢?對不過就是那樣的人打開了妳
罵我是個傻瓜吧,總是用這樣的方式,我不知道會這樣,最終又讓妳變得隨便

* 妳整天都在流淚,他卻一直笑著,妳是如此地吃力,他卻過得很好
心啊,對不起,心痛就拜託到此為止吧,就算這樣,他也會裝作不知道的

心啊,對不起,我會將妳鎖好,讓妳不會受傷,我不會隨意再將妳拿出來,請妳相信我

* 妳整天都在流淚,他卻一直笑著,妳是如此地吃力,他卻過得很好
心啊,對不起,心痛就拜託到此為止吧,就算這樣,他也會裝作不知道的

隨著時間流逝,應該就能夠笑了吧,但是記憶應該還是會困擾著我吧
如果得要受罰,如果我也能夠一樣地心痛

無論再怎麼後悔,都沒有辦法了吧
反正這樣的事情,最終都會這樣的吧
心啊,對不起,怨恨的事情就拜託到此為止吧,沒有價值,所以很可惜,對不起
心啊,真的對不起

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    白娥娟 K-Pop Star Dear Me
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()