close

K.Will.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

케이윌 - 그땐 그댄 (Those Days)

 

네가 내게로 오던 순간 세상이 내게 웃던 그 순간
눈부셨던 만큼 더 아름다웠던 우리 함께 한 시간
소란스레 행복했던 그 순간

* 그땐 그땐 그땐 우린 몰랐지? 같은 꿈을 꾸며 서로 웃었지?
한땐 나의 전부였던 모든 걸 추억이라 부르는 이별이 올 수 있단 걸
그땐 몰랐었지? 그땐 몰랐었지?

햇살이 스며들던 순간 네가 날 닿았던 그 순간
나는 정말로 가진 것 같았어 네가 담긴 세상을
다친 적이 없었던 내 가슴에 너를 새겨 넣었던

* 그땐 그땐 그땐 우린 몰랐지? 우린 서로 같은 길을 걸었지?
한땐 나의 전부였던 모든 걸 추억이라 부르는 이별이 올 수 있단 걸
그땐 몰랐었지? 그땐 몰랐었지?

짧았던 그때의 좋았던 우리의 모습이 저 멀리 사라져

그땐 그땐 그땐 우린 어렸지?
그땐 그땐 그댄 많이 울었고 우린 결국 다른 길을 걸었지?
한땐 서로 사랑한다 말했던 우리 둘의 지금은 이젠 너무 멀리 있네
그땐 몰랐었지? 그땐 몰랐었지?

 

妳走向我的瞬間,整個世界都對我微笑的那一瞬間
比起耀眼還要更加美麗的,我們共度的時間
騷亂地幸福的那一瞬間

* 那時候那時候那時候,我們不知道吧,作著相同的夢,對彼此笑著
曾經,妳是我的全部,被稱為回憶的離別也可能會到來
那時候不知道吧,那時候不知道吧

陽光滲入了的瞬間,妳碰觸到我的那一瞬間
我真的好像擁有了,裝載了妳的這個世界
不曾受傷的我的心裡,刻著妳的

* 那時候那時候那時候,我們不知道吧,作著相同的夢,對彼此笑著
曾經,妳是我的全部,被稱為回憶的離別也可能會到來
那時候不知道吧,那時候不知道吧

短暫的那時候的我們美好的身影,遠遠地消失了

那時候那時候那時候,我們還很年輕吧
那時候那時候,妳常常哭泣,我們最終走上了不同的道路
曾經,對彼此訴說著愛情的我們倆的現在,已經分隔太遠了
那時候不知道吧,那時候不知道吧

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()