狐狸新娘星(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

1415 - 괜찮다고 (Nothing to Worry)

 

누군가의 모습에 나의 오늘 하루가 온통 아플 수도 있구나
누군가의 웃음이 내 모든 마음을 행복하게 할 수 있구나
그대가 들고 있던 그 무거운 일마저 나눠질 수 있어 행복해
가슴으로 말하고 마음으로 들었던 모든 시간이 다 소중해

* 괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어 지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로 충분하다고 충분하다고

# 그대를 알아서 가슴을 누르는 그리움이란 걸 느껴
그대를 만나서 늘어난 눈물도 내겐 더없는 행복인 걸 느꼈어

따듯하지 않아도 부드럽지 않아도 그댈 안아 주긴 충분해
또 나에게 보여준 그대의 눈의 말이 다시 나의 맘을 움직여

* 괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어 지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로 충분하다고 충분하다고

# 그대를 알아서 가슴을 누르는 그리움이란 걸 느껴
그대를 만나서 늘어난 눈물도 내겐 더없는 행복인 걸 느꼈어

오늘도 그대 날 보며 가슴이 뛰어 준다면 내 모든 날에 위로가 될 거야

나를 잡아 줘서 나를 안아 줘서 또 내일을 생각할 수 있어 너 때문에

 

原來因為某人的身影,也能夠讓我今天一天變得如此心痛啊
原因某人的笑容,也能夠讓我得整顆心變得如此地幸福
就連妳所扛著的沉重的事物,我也能夠與妳分享,讓我覺得好幸福
用心訴說著,用心聆聽著的所有時間,都是如此珍貴

* 沒關係、沒關係,我想這麼告訴妳,現在的妳是如此珍貴的存在
坐在妳的身旁,用低沉的聲音說著,這就夠了、這就夠了

# 認識妳之後,我才感覺到,沉沉地壓著心臟的思念
遇見妳之後,我才感覺到,增長的眼淚對我來說也是無比的幸福

就算不夠溫暖、就算不夠柔軟,只要能夠擁抱妳就夠了
你的眼睛對我訴說的話語,又再次動搖了我的心

* 沒關係、沒關係,我想這麼告訴妳,現在的妳是如此珍貴的存在
坐在妳的身旁,用低沉的聲音說著,這就夠了、這就夠了

# 認識妳之後,我才感覺到,沉沉地壓著心臟的思念
遇見妳之後,我才感覺到,增長的眼淚對我來說也是無比的幸福

如果今天妳也看著我、為我心跳,就能夠成為我的所有日子的安慰

抓住了我、擁抱了我,讓我能夠想著明天,因為妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()