Lovely Horribly (part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

은가은 - My All

 

곁에 있었을 뿐인데 눈에 담았을 뿐인데 거짓말처럼 행복했어
너의 마음을 몰라도 너를 가질 수 없어도 운명처럼 네가 좋았어

내 맘이 다 깨져 버린 마지막 같던 그날에 따스하게 핀 햇살처럼 날 비추던
그때의 넌 이미 나에게 어쩜 사랑이었을까? 기쁜 눈물은 처음이었으니까

* 너의 온기에 네 작은 숨결에 캄캄한 내 맘 빛이 내리고 oh, oh
얼어붙었던 기억들 사이로 다시 없을 네 계절이 물든다

눈물에 잠겨 버린 채 추억에 갇혀 버린 채 널 잃을까 봐 두려웠어
지워지지 않는 네가 버려지지 않는 네가 내 전부가 된 순간부터

외롭게 물든 달빛이 네 아픔 같던 그날에 간절한 기도 그 모든 게 너였었던
그때의 넌 이미 나에게 어쩜 사랑이었을까? 너의 눈물이 더욱 아팠으니까

* 너의 온기에 네 작은 숨결에 캄캄한 내 맘 빛이 내리고 oh, oh
얼어붙었던 기억들 사이로 다시 없을 네 계절이 물든다

이제야 나 살 것만 같은데 이렇게 웃을 수 있는데 이런 날 두고 아득해지진 마 oh
내 맘 결코 잠들지 않는 너 아닌 누구도 될 수 없는 넌 하나뿐인 내 모든 거니까

you are my all, you're my only one

이것만은 꼭 내게 약속해 줘 아픈 이름은 안 될 거라고 oh, oh
이 시간 끝에 세상이 멈춘 날 눈부신 사랑으로 남겠다고

 

只是在我身旁而已、只是在我眼裡而已,就像謊言似地讓我覺得幸福
就算不知道你的心、就算無法擁有你,像是命運般地好喜歡你

讓我的心完全地破碎的像是最後的那一天,就像是溫暖地綻放的陽光照耀著我的
那時候的你,對我來說說不定是愛情了吧?因為這樣喜悅的眼淚是我的第一次

* 因為你的溫度、你的小小的氣息,在我黑漆漆的心裡降下了光芒 oh, oh
在冰凍的記憶之間,染上了不會再有第二次的你的季節

沉浸在眼淚中、囚禁在回憶中,我好害怕我會失去你
無法抹去的你、無法拋棄的你,從你成為我的全部的那一瞬間起

孤單地渲染著的月光,就像是你的心痛的那一天,我懇切地祈禱著,希望這一切都是你
那時候的你,對我來說說不定是愛情了吧?你的眼淚讓我更加地心痛

* 因為你的溫度、你的小小的氣息,在我黑漆漆的心裡降下了光芒 oh, oh
在冰凍的記憶之間,染上了不會再有第二次的你的季節

直到現在我好像才活了過來、能夠這樣地笑著,不要丟下這樣的我離開我 oh
最後無法在我心裡入眠的你、除了你之外誰也無法取代的你,如此獨一無二,就是我的全部

you are my all, you're my only one

只有這一點,請你和我約好,這樣心痛的名字是絕對不行的 oh, oh
在這時間的盡頭、這個世界停止的那一天,要成為耀眼的愛情

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()