Life (part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

소진 - Close Your Eyes

 

모두 사라져 버려 꿈처럼 어디론가 흘러 바람처럼
흩어져 버려 아픔도 새벽이 올 때 저 어둠과 함께

* close your eyes 이 밤 서서히 지나 아무렇지 않게 아무 일 없이
close your eyes 잠시 내리다 그칠 아무것도 아닌 소나기처럼

때론 피할 수 없는 눈물도 고단했던 삶의 몸부림도
지나가리라 고요히 숨죽여 울던 수많은 날처럼

* close your eyes 이 밤 서서히 지나 아무렇지 않게 아무 일 없이
close your eyes 잠시 내리다 그칠 아무것도 아닌 소나기처럼

나지막이 외친다

 

就像是夢全部消失了,就像是風流向了某處
就連飄散的心痛,當清晨到來,又與黑暗一起

* close your eyes 今晚緩緩地過去,安然無恙地、若無其事地
close your eyes 就像是暫時降下了又停止的,什麼也不是的陣雨

有時候,就連無法避開的眼淚、就連在孤單人生中的掙扎也好
也會過去的,就像是壓低聲音哭泣的無數的日子

* close your eyes 今晚緩緩地過去,安然無恙地、若無其事地
close your eyes 就像是暫時降下了又停止的,什麼也不是的陣雨

低聲地呼喊著

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()