KARD.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

카드 - Ride on the Wind

 

나쁜 놈을 얼마나 만났길래 널 좋아하는 맘을 못 믿는 건데
넌 밀어내고 난 다가가기만 해 어떻게 하면 너의 마음에 문을 내게 열어 줄 건데?

나 혼자서 좀 앞서갔나 싶어 너무 장난스럽게 보인 걸지도
모르겠다는 생각이 자꾸만 들어 절대로 호기심에 널 찔러 본 게 아냐 oh, girl

* 솔직히 말해 줘 넌 내가 별로야?
아쉬워 남자친구로는 아니면 부담스러워?
한마디만 해 줘 난 싫지 않다고
기다릴게 기다려 줄게 그거면 됐어 충분해

# ride on the wind 설레는 마음은 저 높이 ride on the wind 콧노래가 저절로 나와
ride on the wind 바람을 타고 구름 위로 숨길 수 없어
ride on the wind, ride on the wind, ride on the wind 넌 아름다워 숨길 수 없어
ride on the wind

pull up if you don't play no games 설레는 마음 숨기기엔
어려워 내겐 행복이란 의미에 너도 포함되었네
모든 게 더 달콤해 yuh 여름밤에 시원하게 yuh
날 반겨 줘 like summer wind, lover and friend
I'll be both for U to call

* 솔직히 말해 줘 넌 내가 별로야?
아쉬워 남자친구로는 아니면 부담스러워?
한마디만 해 줘 난 싫지 않다고
기다릴게 기다려 줄게 그거면 됐어 충분해

# ride on the wind 설레는 마음은 저 높이 ride on the wind 콧노래가 저절로 나와
ride on the wind 바람을 타고 구름 위로 숨길 수 없어
ride on the wind, ride on the wind, ride on the wind 넌 아름다워 숨길 수 없어
ride on the wind, ride on the wind, ride on the wind 넌 아름다워 숨길 수 없어
ride on the wind

 

妳到底遇見多少壞人,讓妳無法相信我喜歡妳的心意
妳推開我,我卻一直靠近妳,到底我該怎麼做,妳才願意對我敞開心扉?

我想要獨自走得稍微向前一點,就算看起來會有點像是在開玩笑
我總是有我搞不懂的感覺,我絕對不是因為好奇心才找上妳的 oh, girl

* 請你誠實地告訴我,對你來說我很不怎樣嗎?
很可惜,如果不是男友的話,會覺得很有負擔?
一句話就好,說你並不討厭我
我會等妳、繼續等妳,只要這樣就夠了、就足夠了

# ride on the wind 心動的心情再更高一點 ride on the wind 自然而然地哼著歌
ride on the wind 乘著風,向著雲朵的上方,已經無法隱藏
ride on the wind, ride on the wind, ride on the wind 妳是如此美麗,已經無法隱藏

pull up if you don't play no games 要隱藏起這樣心動的心情
太難了,對我來說,幸福的意義也就包含了你
一切都是如此甜蜜 yuh 夏夜裡涼爽地 yuh
迎接著我 like summer wind, lover and friend
I'll be both for U to call

* 請你誠實地告訴我,對你來說我很不怎樣嗎?
很可惜,如果不是男友的話,會覺得很有負擔?
一句話就好,說你並不討厭我
我會等妳、繼續等妳,只要這樣就夠了、就足夠了

# ride on the wind 心動的心情再更高一點 ride on the wind 自然而然地哼著歌
ride on the wind 乘著風,向著雲朵的上方,已經無法隱藏
ride on the wind, ride on the wind, ride on the wind 妳是如此美麗,已經無法隱藏
ride on the wind, ride on the wind, ride on the wind 妳是如此美麗,已經無法隱藏
ride on the wind

 

 

mv。

 

2018/07/28 Comeback Stage @MBC Show! Music Core

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()