鄭世雲.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정세운 - 20 Something

 

하늘을 볼 때마다 숨이 차는 것 같아 설레고 불안한 맘 그 어디쯤
꿈에 닿을 듯하다 멀어지는 것 같아 희미해져 가는 밤 난 어디쯤에?

oh 기대했던 모습이 아니어도 어때?
I know 상상할 수 없는 내일이 난 좋은 것 같아

* 지금 무슨 생각해? 뭐가 그리 복잡해?
누가 뭐래도 twenty something, I'm twenty something
기다리지 마 내가 가는 거야
지금 무슨 생각해? 뭐가 그리 복잡해?
누가 뭐래도 twenty something, I'm twenty something
시작은 지금 내가 하는 거야

바람이 부는 걸까? 내가 흔들리는 걸까? 여전히 헤매는 밤 그 어디쯤
정말 모르는 걸까? 아님 피하는 걸까? 눈이 반짝였던 난 지금 어디에?

oh 조금 아프고 다친대도 뭐? 어때?
I know 다시 일어서기에 딱 좋은 날인 것 같아

* 지금 무슨 생각해? 뭐가 그리 복잡해?
누가 뭐래도 twenty something, I'm twenty something
기다리지 마 내가 가는 거야
지금 무슨 생각해? 뭐가 그리 복잡해?
누가 뭐래도 twenty something, I'm twenty something
시작은 지금 내가 하는 거야

지금 나와 같은 마음이라면 너도 나와 같다면
우리 모두 다 twenty something 다 twenty something
멈추지는 마 그럼 되는 거야

 

每當我看著天空,我就好像要無法呼吸,我的心就界於激動與不安當中的某處
就像是要碰觸到夢境,卻又似乎益發遙遠,變得模呼得夜晚,我在哪裡?

oh 就算不是曾經期待的模樣,那又如何?
I know 無法想像的明天,我好像會非常喜歡

* 現在在想什麼?究竟有什麼是那麼複雜的?
無論誰說什麼 twenty something, I'm twenty something
不要等待我,我會向前走
現在在想什麼?究竟有什麼是那麼複雜的?
無論誰說什麼 twenty something, I'm twenty something
現在就由我來開始吧

是因為風兒吹來嗎?還是因為我被動搖了呢?依然模糊的夜晚的某處
真的是不知道嗎?或者只是在逃避呢?曾經眼神閃耀的我,現在在哪裡?

oh 就算說會心痛或是受傷又如何?
I know 好像正好是個適合重新崛起的日子呢

* 現在在想什麼?究竟有什麼是那麼複雜的?
無論誰說什麼 twenty something, I'm twenty something
不要等待我,我會向前走
現在在想什麼?究竟有什麼是那麼複雜的?
無論誰說什麼 twenty something, I'm twenty something
現在就由我來開始吧

如果現在妳也和我有相同的想法,妳也和我一樣的話
我們都是 twenty something 全都是 twenty something
不要停止,那麼就會成功的

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()