close

Teen Top.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

틴탑 - 너와 나의 사이 (Lover)

 

이렇게 해가 밝은 날에는 안아 줘 비 올 땐 물에 젖은 머릿결 말려 줘
니가 어쩌다 옆에 없는 날에는 다른 날보다 사랑한다고 해 줘

너와 나의 온도 차이 뜨거운 낮과 밤의 일교차일 뿐이야 I will wait for you
어디에서 만날까? 나와 걷자 어디든 좋아

* 너와 나의 사인 lover 너와 나의 사인 계속 better than
어제보다 더 크게 곁에 없음 안 될 것 같아
정말 내 옆에 있어 언제까지나
꼭 나만 바라보기 날 와락 껴안아 줘 너와 나의 사인 love

# 너와 나의 사인 love
너와 나의 너와 나의 사인 love you
너와 나의 사인 love

나는 니 입술에 건배 오늘도 헤엄칠래 baby
오늘이 지나고 내일이 와도 너를 볼 수 있다는 사실에 또 웃네
함께 할 날들은 다 good day 내 볼에 키스한 다음 안아 줘
넌 내게 너무 과분하고 아름다워 내년 이맘때가 와도 계속 봐 줘 baby

더 높아지는 하늘 또 느껴지는 너의 포근한 품속에 잠들고 싶어
어디에서 만날까? 나와 걷자 어디든 좋아

* 너와 나의 사인 lover 너와 나의 사인 계속 better than
어제보다 더 크게 곁에 없음 안 될 것 같아
정말 내 옆에 있어 언제까지나
꼭 나만 바라보기 날 와락 껴안아 줘 너와 나의 사인 love

내 맘이 다 타 버리기 전에 나의 불을 꺼 줄래?
날 더 가까이에 당겨 (yes) 더 커져 갈 거야
언제든 니가 들으면 이건 우릴 닮은 노래 처음보다 more love

* 너와 나의 사인 lover 너와 나의 사인 계속 better than
어제보다 더 크게 곁에 없음 안 될 것 같아
정말 내 옆에 있어 언제까지나
꼭 나만 바라보기 날 와락 껴안아 줘 너와 나의 사인 love

# 너와 나의 사인 love
너와 나의 너와 나의 사인 love you
너와 나의 사인 love

you

 

請妳在陽光燦爛的日子裡擁抱我,下雨時,請妳為我弄乾被水沾濕的髮梢
請妳在妳不在我身邊的日子,比起其他的日子裡,還要更加地愛我

妳和我的溫度差異,就只是炎熱的白天與夜晚的日夜溫差而已 I will wait for you
我們在哪裡見面好呢?與我一起走一走吧,到哪裡都好

* 妳和我之間 lover 妳和我之間持續地 better than
比起昨天還要強烈,妳不在我身邊好像就不行了
真的,請妳待在我的身邊,無論何時
一定只能夠注視著我,用力地擁抱我,妳和我之間 love

# 妳和我之間 love
妳和我、妳和我之間 love you
妳和我之間 love

我因為妳的唇而乾杯,今天也在其中游泳 baby
就算今天過去了,明天到來,因為能夠再見到妳的事實讓我又笑了
我們共度的日子都是 good day 親吻我的臉頰,然後擁抱我
妳對我來說是過分的美麗,就算到明年這時候,也請妳一直看著我 baby

我想要在更高的天空下,又感覺到的妳溫暖的懷抱中入睡
我們在哪裡見面好呢?與我一起走一走吧,到哪裡都好

* 妳和我之間 lover 妳和我之間持續地 better than
比起昨天還要強烈,妳不在我身邊好像就不行了
真的,請妳待在我的身邊,無論何時
一定只能夠注視著我,用力地擁抱我,妳和我之間 love

在我的心燃燒殆盡之前,為我熄滅這場火好嗎?
將我拉向妳 (yes) 會越來越深刻的
無論何時,只要妳聽見,這就是與我們相似的歌曲,比起最初 more love

* 妳和我之間 lover 妳和我之間持續地 better than
比起昨天還要強烈,妳不在我身邊好像就不行了
真的,請妳待在我的身邊,無論何時
一定只能夠注視著我,用力地擁抱我,妳和我之間 love

# 妳和我之間 love
妳和我、妳和我之間 love you
妳和我之間 love

you

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()