朴孝信.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

박효신 - 별 시 (別 時) (The Other Day)

 

you are my star 이 노래는 너야 불빛 하나 없는 길을 걷게 해 줄
기나긴 밤 쓰다 만 이 노래의 의미를 찾고 있어 

* 나 여기서 두 팔 벌려 힘껏 달려와
내게 입 맞추던 그 눈빛을 그 사랑을 기다리고 있어 

나였다면 언젠가 돌아본 그곳에
너를 바라보던 그 하늘이 나였다면 다시 나의 별이 되어 줘 

주머니 속 내 손을 꼭 잡고 형편없는 나의 말에 웃어 주던 
그리운 밤 아무 일 없는 듯이 전화를 걸고 있어 

* 나 여기서 두 팔 벌려 힘껏 달려와
내게 입 맞추던 그 눈빛을 그 사랑을 기다리고 있어

나였다면 언젠가 돌아본 그곳에
너를 바라보던 그 하늘이 나였다면 내가 너의 밤이 돼 줄게 
어느 멋진 날 너에게 줄 노래

 

you are my star 這首歌是妳,讓我走在這條一點火光也沒有的道路上的
尋找著在漫長的夜裡寫下的這首歌的意義

* 我在這裡,伸展雙臂,用力地奔跑著
親吻了我的眼神、愛情,正在等著我

如果是我,在我曾經到過的那裡
注視我的那片天空如果是妳,請妳再次成為我的星星

口袋裡我們手牽著手,為糟糕的我的話語而笑了的
思念的夜晚,若無其事地,我在撥著電話

* 我在這裡,伸展雙臂,用力地奔跑著
親吻了我的眼神、愛情,正在等著我

如果是我,在我曾經到過的那裡
注視著我的那片天空如果是妳,讓我成為妳的夜晚
在某個美好的一天,給妳的歌曲

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    朴孝信
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()