close

我的大叔(part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

오왠 - 무지개는 있다 (Acoustic ver.)

 

눈도 안 뜬 이 아침을 맞고 지친 나를 위해 기도하고
벗어놓은 어젤 다시 입고 또 하루는 애써 나를 달래 주고

* 변함없이 다들 같은 곳을 향해 소리 없이 도는 시곗바늘처럼
끝도 없는 저기 저 길 위 점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다

익숙하게 내려놓은 믿음 무덤덤히 쌓여가는 변명
세상 닮은 나를 조각하고 내 모든 걸 깊이 맘에 묻어두고

붉게 물든 저녁 노을빛 어딘가 단단하게 굳어 버린 내 그림자
꺼질 듯한 하루하루를 견뎌 보면 소망 같던 꿈에 가까워질까?

고단했던 밤이 그친 걸까? 무지개는 다시 떠오르고

* 변함없이 다들 같은 곳을 향해 소리 없이 도는 시곗바늘처럼
끝도 없는 저기 저 길 위 점 한 칸을 겨우 지나서야 내 하룬 진다

오늘도 난 무지개를 쫓아

 

迎接了還沒有睜開眼的早晨,為了疲憊的我而祈禱
再次穿上擺脫了的昨天,這一天又努力地安撫著我

* 沒有改變,大家都像是無聲地轉動著的指針,向著相同的地方
沒有盡頭的那裡、哪條路上,好不容易通過了一個點,我的一天才又過去

熟悉地放下的信任,淡然地累積著的辯解
與這個世界相似的我變成碎片,將我的一切深深地埋在心裡

染紅的晚霞的光芒,某處變得硬邦邦的我的影子
如果堅持度過了已經破碎似的每一天,是不是就會離像是希望的夢境更加靠近呢?

令人孤單的夜晚會就此停止嗎?彩虹再一次地浮現

* 沒有改變,大家都像是無聲地轉動著的指針,向著相同的地方
沒有盡頭的那裡、哪條路上,好不容易通過了一個點,我的一天才又過去

我今天也依然尋找著彩虹

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()