close

加油威基基(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

마인드유 (어쿠루브舊) - 들어와 줄래

 

예전부터 내 맘에 맴도는 소리 예전부터 내 머릴 채우던 모습
잠시 들렸다가는 멈췄다가는 그런 마음이 아닌 걸

* 먼저 말해 볼까 고민만 하는 내가 답답해
언제쯤이면 너는 내 마음을 알게 될까?

# 들여다볼래? 들어와 줄래? 너를 위해 준비한 내 마음
두드려 볼래? 들어와 줄래? 평생 숨겨둔 소중한 내 사랑 줄게

조금만 더 내 맘에 귀 기울여 봐 눈빛으로 언제나 말해왔었어
너를 사랑한다고 갖고 싶다고 수천 번 말했던 내 맘

* 먼저 말해 볼까 고민만 하는 내가 답답해
언제쯤이면 너는 내 마음을 알게 될까?

# 들여다볼래? 들어와 줄래? 너를 위해 준비한 내 마음
두드려 볼래? 들어와 줄래? 평생 숨겨둔 소중한 내 사랑 줄게

feeling I love you 내겐 너만이 가득해
두드려 볼래? 들어와 줄래? 평생 숨겨둔 소중한 내 사랑 줄게
들어와 줄래?

 

從以前起就在我的心裡迴盪的聲音,從以前起就充滿了我腦海中的身影
這並不是一時興起又能夠突然停止的這樣的心情

* 對於只是煩惱著該不該先說出口的我而覺得煩悶
到什麼時候,妳才會知道我的心意?

# 仔細看看我好嗎?妳願意進入我的心嗎?為了妳而準備的我的心
試著敲一敲好嗎?妳願意進入我的心嗎?將我一輩子珍藏的珍貴的愛情都給妳

稍微再試著傾聽我的心意,一直以來我用我的眼神訴說著
說我愛妳、說我想要擁有妳,數千次訴說過的我的心意

* 對於只是煩惱著該不該先說出口的我而覺得煩悶
到什麼時候,妳才會知道我的心意?

# 仔細看看我好嗎?妳願意進入我的心嗎?為了妳而準備的我的心
試著敲一敲好嗎?妳願意進入我的心嗎?將我一輩子珍藏的珍貴的愛情都給妳

feeling I love you 對我來說滿滿的都只是妳
試著敲一敲好嗎?妳願意進入我的心嗎?將我一輩子珍藏的珍貴的愛情都給妳
妳願意進入我的心嗎?

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()