close

不是機器人啊(part7).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

더 히든 - 천 번을 말해도

 

너라는 이유 하나가 세상을 눈 부시게 해
그토록 캄캄했었던 내 맘에 빛이 돼 준 너
긴 꿈이었다 말할게 널 만나기 전 내 삶은
한 번도 그 누구도 준 적 없는 세상 가장 큰 행복을 만났어

* 천 번을 해도 부족한 말 만 번을 해도 모자란 그 말
힘껏 부르다 목이 쉬면 나 숨결로 또 던져 보는 그 말
저 햇살보다 따뜻한 말 이 공기처럼 소중한 말
널 사랑한다고 이제서야 네게 꺼내는 말 I love you

첫눈에 알아보았어 난 너여야만 한단 걸
미안해 너무 먼 길을 돌아온 조금 늦어진 고백을 용서해

* 천 번을 해도 부족한 말 만 번을 해도 모자란 그 말
힘껏 부르다 목이 쉬면 나 숨결로 또 던져 보는 그 말
저 햇살보다 따뜻한 말 이 공기처럼 소중한 말
널 사랑한다고 이제서야 네게 꺼내는 말

아팠던 시간들이 지나고 다시 이 길 위에서 만난 우리
두 손 가득 깍지 낀 채로 영원히 놓지 않을 거야 약속해

천 번을 해도 부족한 말 만 번을 해도 모자란 그 말
힘껏 부르다 목이 쉬면 나 숨결로 또 던져 보는 그 말 너에겐
아무리 해도 아쉬운 말 나 사랑한다고 널 기다렸다고
시간을 돌릴 수 있다면 그때로 돌아간다면
지난날 네가 나로 인해 흘렸던 눈물 모두 지울 텐데
다신 없을 줄 알았던 아득하기만 했었던
너라는 세상이 나에게 와 줘서 너라서 감사해

 

光是以妳這一個理由,這個世界都顯得耀眼
如此黑暗的我的心裡,成為了光芒的妳
我會告訴妳,在遇見妳之前,我的人生是一場漫長的夢
一次也不曾、誰也不曾給我的,我遇見了世界上最完美的幸福

* 就算說了數千次也不足的話、就算說了上萬次也依然不夠的話
我要用盡全力地呼喊著,如果嗓子啞了,也會用我的呼吸繼續訴說著的話
比起那道陽光還要溫暖的話,比起空氣還要珍貴的話
我愛妳,直到現在才能夠告訴妳的這句話 I love you

第一眼我就知道了,我真的非妳不可
對不起,我繞了好大一圈,稍微有點遲了的告白,請妳原諒我

* 就算說了數千次也不足的話、就算說了上萬次也依然不夠的話
我要用盡全力地呼喊著,如果嗓子啞了,也會用我的呼吸繼續訴說著的話
比起那道陽光還要溫暖的話,比起空氣還要珍貴的話
我愛妳,直到現在才能夠告訴妳的這句話

心痛的過往已經過去,再次在這條路上相遇的我們
約好了,我們十指緊扣,永遠不會放開彼此

就算說了數千次也不足的話、就算說了上萬次也依然不夠的話
我要用盡全力地呼喊著,如果嗓子啞了,也會用我的呼吸繼續訴說著的話,對妳
無論怎麼說都還是有點可惜的話,我愛妳、我等待著妳
如果時間能夠倒轉,如果還能夠回到那時候
我會抹去過去日子裡妳因為我而流下的所有眼淚
謝謝妳,讓還以為不會在遇見的,曾經很渺茫的
名為妳的世界來到我的身邊,因為是妳,謝謝妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()