只是相愛的關係(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

창민 - 있어 줘

 

아무 말도 하지 않고 잠시만 널 볼게 하루라도 잊고 싶지 않은 니 얼굴을
멀어져도 떨어져도 기억날 수 있게 내 마음에 조금만 더 담자

너를 보는 내 눈 이렇게 깊어질 줄 몰랐어
너를 안는 내 손이 이렇게 떨리는지 몰랐어
이 사랑이란 내게 이 마음이란 내게 얼마나 큰 기적인지 아니?

이 사람과 함께 더 있게 해 줘요
이 사람과 하루를 더 함께 웃게 해 줘요
이렇게 내 맘에 욕심이 생기고 자꾸만 내 안에 바램이 커진다

* 이 사람과 함께 숨 쉬게 해 줘요
이 사람과 조금만 더 사랑하게 해 줘요
아쉬운 마음이 가라앉을 때까지 하루만 더 내게 있어 줘요

누군가를 보고 이렇게 좋아질 수 있다니
이유도 모르고 너에게 눈이 멀 수 있다니
이 마음이 나에겐 이 시간이 나에겐 설명할 수 없는 기적 같아

* 이 사람과 함께 숨 쉬게 해 줘요
이 사람과 조금만 더 사랑하게 해 줘요
아쉬운 마음이 가라앉을 때까지 하루만 더 내게 있어 줘요

더 아름답게 더 가슴 뛰게 안아 줄게
난 꿈을 꾸면 그 안에서도 끌어안을게 (너에게 바란다)
아쉬운 마음이 가라앉을 때까지 조금만 더 내게 있어 줘요 있어 줘요 있어 줘요

 

讓我靜靜地什麼也不說,只是望著妳,就連一天,我也不願意忘記的妳的臉孔
就算遠離、就算分開,讓我也能夠記得,再稍稍讓我裝進我的心裡吧

注視著妳的我的雙眼,我不知道它竟然是如此地深刻
擁抱著妳的我的雙手,我不知道它竟然是如此地在顫抖
對我來說,這份愛情、這份心意,究竟是多麼大的奇蹟,妳知道嗎?

請讓我與這個人能夠在一起再久一點
請讓我與這個人能夠在一起多笑一天
就這樣我的心裡產生了慾望,在我的心裡,我的期盼總是越來越大

* 請讓我與這個人能夠在一同呼吸著
請讓我能夠再多愛這個人一點
直到我安撫了可惜的心情,請讓我與這個人能夠多在一起一天

沒想到我能夠看著某人,而能夠如此地喜歡她
沒有理由,就這麼地因為妳而看不見其他一切
對我來說,這份心意、這段時間,好像是無法說明的奇蹟

* 請讓我與這個人能夠在一同呼吸著
請讓我能夠再多愛這個人一點
直到我安撫了可惜的心情,請讓我與這個人能夠多在一起一天

我要擁抱妳,讓妳再更美麗一點、讓妳再更心動一點
我會作著夢,在這其中擁抱著妳 (期盼著妳)
直到我安撫了可惜的心情,請讓我與這個人能夠多在一起一點、一點、一點

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()