Younha.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤하 - Parade

 

진짜 놀란 게 뭔지 아니? 알람이 다정한 것 설레는 것
유난히 무겁던 눈꺼풀이 번쩍 떠지는 것 가벼운 것

어딘가 전부 다 낯선 이 기분 침대와 벽지 창밖도 다
어딘가 멀리 난 떠나온 기분 딱 그 느낌이야

* 네가 내게 온 그 날 후로 부쩍 친절한 이 도시가
날 반겨 주는 걸 it's like dururururu
좋은 일이 생길 것 같아 참 걷고 싶은 날이야
다 손을 흔들며 it's like dururururu

# parade, parade, parade, parade

티파니에서 아침을 맞이한 기분
주인공 같은 이런 착각도 뭐 한 번쯤

눈에 보이는 것 귀에 들리는 것 전부 아름다워 지금
다 이게 단 한 사람 때문에 벌어진 일이야

* 네가 내게 온 그 날 후로 부쩍 친절한 이 도시가
날 반겨 주는 걸 it's like dururururu
좋은 일이 생길 것 같아 참 걷고 싶은 날이야
다 손을 흔들며 it's like dururururu

# parade, parade, parade, parade

사랑이란 한순간 나를 낯선 곳에 데려와
정말 사랑이란 한순간 나를 낯선 곳에 데려와
정말 사랑이란 한순간 나를 낯선 곳에 데려와

# parade, parade, parade, parade

 

你知道真正令人吃驚的是什麼嗎?鬧鐘是如此多情、也令人激動
顯得特別沉重的眼皮,一下子就睜開了、變得如此地輕盈

無論哪裡都是如此生疏的心情,床上、牆上、窗外也是如此
我就像是離開去到了遠方的心情,就是這樣的感覺

* 你來到我身旁的那一天之後,變得親切的這個城市
正在歡迎著我 it's like dururururu
好像就要發生什麼好事,讓我想要一直走下去的日子
大家都揮舞著手 it's like dururururu

# parade, parade, parade, parade

就像是在第凡內迎來了早晨的心情
像是主角的錯覺也好,嗯,就這麼一次

眼裡所看見的、耳邊所聽見的,全部都是如此美麗的現在
這一切都是只因為一個人的關係所造成的事情

* 你來到我身旁的那一天之後,變得親切的這個城市
正在歡迎著我 it's like dururururu
好像就要發生什麼好事,讓我想要一直走下去的日子
大家都揮舞著手 it's like dururururu

# parade, parade, parade, parade

所謂的愛情,就在一瞬間將我帶往陌生的地方
真的所謂的愛情,就在一瞬間將我帶往陌生的地方
真的所謂的愛情,就在一瞬間將我帶往陌生的地方

# parade, parade, parade, parade

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    Younha 高潤荷 RescuE
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()