U-Kiss.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

유키스 - 널 맞이할 준비

 

맞아 무슨 이유가 있었어? 우리 헤어진 건
그렇게 좋았던 너와 내가 끝나 버린 건
솔직히 그랬어 그때는 그랬어 이렇게 끝내는 게 나을 거라 믿었어

* 내가 이날만을 얼마나 기다려왔는지 아마 넌 모를 거야

# 준빈 다 돼 있어 넌 오기만 하면 돼
우리 걷던 이 거리 멈춰 버린 시간들이 널 맞을 준비를 끝냈어
걱정할 것 없어 넌 편하게 생각해
아무 일 없던 것처럼 그래 우리 그때처럼 이렇게 난 너를 맞이할 준비를 끝냈어

Rap) 그래 난 사실 정말 많이 괴로웠어 따지고 보면 전부 다 내 탓이었어
내가 원하는 대로 전부 널 맞춰 너는 그냥 따라 오기만을 난 바랬어
어느새 뒤돌아보니 넌 없어 아차 싶었을 땐 이미 늦었어
그때부터 지금까지 난 참 후회해 네가 다시 올 그 날을 나는 준비해

* 내가 이날만을 얼마나 기다려왔는지 아마 넌 모를 거야

# 준빈 다 돼 있어 넌 오기만 하면 돼
우리 걷던 이 거리 멈춰 버린 시간들이 널 맞을 준비를 끝냈어
걱정할 것 없어 넌 편하게 생각해
아무 일 없던 것처럼 그래 우리 그때처럼 이렇게 난 너를 맞이할 준비를 끝냈어

알아 얼마나 두려울지 얼마나 걱정될지도
만약 너만 괜찮다면 나 다시 한번만 날 봐 줄래?

# 준빈 다 돼 있어 넌 오기만 하면 돼
우리 걷던 이 거리 멈춰 버린 시간들이 널 맞을 준비를 끝냈어
걱정할 것 없어 넌 편하게 생각해
아무 일 없던 것처럼 그래 우리 그때처럼 이렇게 난 너를 맞이할 준비를 끝냈어

 

是啊,會有什麼理由呢?我們分手的這件事
這麼彼此喜歡的妳和我結束了的這件事
事實上是這樣的,那時候是這樣的,就這樣結束的事,我曾相信會變好的

* 我究竟等這天等待了有多久,妳大概不會知道吧

# 我都準備好了,妳只要來這裡就好了
我們走過的街道、停止的時間,為了迎接妳的準備我都做好了
沒什麼好擔心的,妳可以安心
就像是什麼也不曾發生過,是啊,我們就像是那時候一樣,就這樣,我已經做好了迎接妳的準備

Rap) 是啊,事實上我真的非常痛苦,如果真的要追究,全部都是我的錯
讓妳變成我所想要的樣子,我期望著妳只要跟著我來就可以了
曾幾何時,我回頭一看,妳已經不在了,當我發現的時候,已經太遲了
從那時候起,我真的很後悔,所以才準備著妳再次來到我身邊的這一天

* 我究竟等這天等待了有多久,妳大概不會知道吧

# 我都準備好了,妳只要來這裡就好了
我們走過的街道、停止的時間,為了迎接妳的準備我都做好了
沒什麼好擔心的,妳可以安心
就像是什麼也不曾發生過,是啊,我們就像是那時候一樣,就這樣,我已經做好了迎接妳的準備

我知道,無論我有多麽地害怕、又有多麽地煩惱
如果,只要妳沒關係的話,請妳再次看一看我好嗎?

# 我都準備好了,妳只要來這裡就好了
我們走過的街道、停止的時間,為了迎接妳的準備我都做好了
沒什麼好擔心的,妳可以安心
就像是什麼也不曾發生過,是啊,我們就像是那時候一樣,就這樣,我已經做好了迎接妳的準備

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()