close

HONEYST.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

허니스트 - 연애하고 싶은데요 (Someone to Love)

 

달이 뜨는 매일 밤 문자 메시지로만 너와 연락을 난 하고 있어
얼굴 좀 보고 싶은데 목소리 듣고 싶은데 먼저 연락하긴 애매해

* 잠이 오지 않는 이 밤을 너는 내 마음을 알고 있을까?
girl, I miss you, lady 너의 마음은 maybe 나 자꾸 왜 이러니? baby

# 연애하고 싶은데요 그대랑 연애하고 싶은데요
자꾸 사람들이 놀려대요 얼레리 얼레리 꼴레리
연애하고 싶은데요 그대랑 연애하고 싶은데요
같이 있고 싶은데요 oh 영원히

새벽 찬 바람 공기가 나를 더 외롭게 해 애꿎은 전화기만 보고 있어
벌써 며칠째인지 내가 이럴 때인지 정말 내가 봐도 한심해

* 잠이 오지 않는 이 밤을 너는 내 마음을 알고 있을까?
girl, I miss you, lady 너의 마음은 maybe 나 자꾸 왜 이러니? baby

# 연애하고 싶은데요 그대랑 연애하고 싶은데요
자꾸 사람들이 놀려대요 얼레리 얼레리 꼴레리
연애하고 싶은데요 그대랑 연애하고 싶은데요
같이 있고 싶은데요 oh 영원히

이제는 나 기다리질 않고 너에게 (용기 있게) 내 마음을 전해 볼래
자정 막 지나서야 이렇게 전화로 고백을 한다 너를 정말 사랑한다

연애하고 싶은데요 그대가 너무 보고 싶은데요
연애하고 싶은데요 그대랑 연애하고 싶은데요
자꾸 사람들이 놀려대요 얼레리 얼레리 꼴레리 얼레리 꼴레리
같이 있고 싶은데요 oh 영원히 같이 있고 싶은데요 oh 영원히

 

月亮高掛的每個夜裡,我只用文字訊息在與妳連絡
我明明也想看見妳的臉,也想聽見妳的聲音,要先跟妳連絡卻有點曖昧

* 睡不著的這個夜晚,妳會知道我的心思嗎?
girl, I miss you, lady 妳的心 maybe 我為什麼總是這樣?baby

# 我明明想要戀愛、想要與妳戀愛
人們總是嘲笑著我,害羞害羞害羞
我明明想要戀愛、想要與妳戀愛
想要與妳在一起 oh 直到永遠

清晨的冷空氣讓我更是孤單,只能望著無辜的電話機
到底已經多少次了?我是該這樣的時候嗎?在我看來也很令人心寒

* 睡不著的這個夜晚,妳會知道我的心思嗎?
girl, I miss you, lady 妳的心 maybe 我為什麼總是這樣?baby

# 我明明想要戀愛、想要與妳戀愛
人們總是嘲笑著我,害羞害羞害羞
我明明想要戀愛、想要與妳戀愛
想要與妳在一起 oh 直到永遠

現在我不要再繼續等待,我要向妳 (鼓起勇氣) 將我的心意傳遞給妳
子夜剛過的現在,就這樣用電話向妳告白,我真的很愛很愛妳

我明明想要戀愛,我真的好想見妳
我明明想要戀愛、想要與妳戀愛
人們總是嘲笑著我,害羞害羞害羞害羞害羞
我明明想要戀愛、想要與妳戀愛
想要與妳在一起 oh 直到永遠,想要與妳在一起 oh 直到永遠

 

 

mv。

 

Band Performance Vedio。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()