愛情的溫度(part9).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

세븐어클락 - 너였고 너이고 너일 거라서 (Just You)

 

차갑게 불던 한줄기 바람결 너의 마음마저 흔들었던 걸까?
hoo, woo 아득히 멀어지는 네가 hoo, woo 눈부신 채 슬픈 네가

괜찮지가 않아 아니 미치도록 아파
가슴이 부러진 듯 한걸음 뗄 수가 없어
쏟아지는 숱한 기억마다 이토록 따스한 너이기에 슬퍼

눈이 멀 만큼 눈부셨던 날들 아플 줄 몰라 더 행복했던 걸까?
hoo, woo 하얗게 흐르던 시간들 hoo, woo 낯선 선물 같았던 너

괜찮지가 않아 아니 미치도록 아파
눈물이 빗물인 듯 한걸음 뗄 수가 없어
떨어지는 눈물 속에서도 이토록 빛나는 너이기에

세상은 너였고 너이고 너일 거라서
돌아설 수가 없어 또 널 보낼 수가 없어
사랑한다 가슴 뛰는 만큼 끝내 그리움이 덮여도 단 한 사람 너를

 

冰冷地吹來的一陣風,是不是也動搖了妳的心?
hoo, woo 隱隱地遠離了我的妳 hoo, woo 悲傷得耀眼的妳

我不是沒關係,不對,我瘋狂得心好痛
心臟要碎裂似地,讓我連一步也無法移動
傾瀉的無數記憶中,因為是如此溫暖的妳,讓我好悲傷

耀眼地令人眼盲的日子,我不知道會心痛,還能夠更幸福嗎?
hoo, woo 白白地流逝的時間 hoo, woo 就像是陌生的禮物的妳

我不是沒關係,不對,我瘋狂得心好痛
眼淚就像是雨水似地,讓我連一步也無法移動
因為是就算在落下的眼淚中,也如此耀眼的妳

因為這個世界是妳、是妳、還是妳
我無法轉頭離去,也無法放手讓妳離去
就如我的心跳一樣地愛著妳,就算最後得由思念覆蓋,妳也是唯一一人

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()