成始璄.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

성시경 - 나의 밤 나의 너 (Holding on to You)

 

적당히 잘 지내고 적당히 아파 아무렇지도 않다면 거짓말이잖아
네 생각에 또 잠 못 드는 오늘 같은 밤 집 앞을 오래 걸어

널 바라보던 난 아직 여기 있는데 내게 안기던 넌 이제 여기 없단 게
슬프기보단 서운하고 쓸쓸해져서 문득 밤하늘을 봐

그리운 것은 다 저만치 별이 됐나? 안녕 나의 밤 나의 너
계절은 어디로 흐르고 있을까? oh 이 밤 holding on to you 이 밤 holding on to you
별을 이으면 별자리가 되잖아 우리 추억을 이으면 다시 언젠가 사랑이 될까?

길 건너 나를 향해서 손을 흔들던 별것도 아닌 얘기에 환하게 웃던
순간순간의 네가 얼마나 예뻤는지 아마 넌 모를 거야

소중한 것은 저 하늘의 별이 됐나? 안녕 나의 밤 나의 너
시간은 어디로 흐르고 있을까? oh 이 밤 holding on to you 이 밤 holding on to you
너를 지우면 나도 없는 거잖아 oh 나의 너를 지우면 별도 없는 밤 나 혼자잖아

난 every day 또 every night 널 생각해 난 왜 이리 또 왜 이리 널 바랄까?
넌 마치 숨 쉬듯 말야 낮과 밤 나의 안과 밖에 가득한 걸

시간은 어디로 흐르고 있을까? oh 이 밤 holding on to you 이 밤 holding on to you
계절은 너에게 흐르고 있는 걸까? oh 이 밤 holding on to you 이 밤 holding on to you
별을 이으면 별자리가 되잖아 우리 추억을 이으면 다시 언젠가 사랑이 될까?
사랑이 될까? 사랑이 될까?

 

適當地好好過,適當地心痛,說一點事也沒有就太像謊話了
因為想妳而無法入眠的今天這樣的夜晚,我會在家門口走上好久好久

注視著妳的我還在這裡,被我擁抱的妳現在已經不在這裡
比起悲傷更是遺憾與淒涼,我突然忘向夜空

我的思念也會成為星星嗎?哈囉,我的夜晚、我的妳
季節究竟是流向何方呢?oh 今晚 holding on to you 今晚 holding on to you
如果綁上星星,就會成為星座,如果綁上我們的回憶,什麼時候能夠再次成為愛情呢?

在這條路的另一頭向著我揮舞著手的,因為瑣碎小事而燦爛笑著的
每一瞬間的妳,究竟有多麼美麗,妳大概不會知道吧

這些珍貴的事物也會成為天空的星星嗎?哈囉,我的夜晚、我的妳
時間究竟是流向何方呢?oh 今晚 holding on to you 今晚 holding on to you
如果抹去妳,我也不復存在 oh 如果抹去我的妳,沒有星星的夜裡我又是獨自一人

我在 every day 又在 every night 想著妳,我為什麼這麼,又為什麼這麼地盼著妳呢?
妳就像是我的呼吸,在白天與夜晚,充滿了我的內與外

時間究竟是流向何方呢?oh 今晚 holding on to you 今晚 holding on to you
季節是不是正在流向妳呢?oh 今晚 holding on to you 今晚 holding on to you
如果綁上星星,就會成為星座,如果綁上我們的回憶,什麼時候能夠再次成為愛情呢?
會成為愛情嗎?會成為愛情嗎?

 

 

mv teaser。

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    成始璄
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()