愛情的溫度(part7).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정흠밴드 - 그때엔 (At That Time)

 

문득 알게 됐어 너의 눈에 비친 나의 모습이 정말 초라해 보여
살며시 잡은 너의 손이 차갑게만 느껴져 그래 넌 내 맘과 같지 않은 것 같아

* 그때엔 우린 없을지도 몰라 다가오는 우리의 이별을 나 혼자 느끼나 봐
그때엔 니 모습도 잊어버리겠지? 이 마음도 모두 다 잊혀지겠지?

넌 정말 모르는 것 같아 변해가는 네 모습 서러워 눈물만 흐르는 내 마음도

* 그때엔 우린 없을지도 몰라 다가오는 우리의 이별을 나 혼자 느끼나 봐
그때엔 니 모습도 잊어버리겠지? 이 마음도 모두 다 잊혀지겠지?

처음 우리 손 잡았던 날 아직도 난 기억나 말없이 그저 걸어도 설렜던 우리

그때엔 우린 없을지도 몰라 매일 날 바래다주며 아쉬워 안아 주던 너잖아
이런 날 꽉 안아 줘 아무리 외쳐 봐도 너는 점점 내게서 멀어져

 

我突然知道了,你眼裡的我看起來真的很寒酸
輕輕地握著的你的手變得冰冷,是啊,你的心好像已經和我不同

* 那時候,說不定已經沒有我們,也許只有我獨自感覺到我們的離別
那時候,我應該也忘記你的模樣,這樣的心情應該也全都忘記了吧

你好像真的不知道,你正在改變的模樣,好悲傷,就連流著眼淚的我的心也是

* 那時候,說不定已經沒有我們,也許只有我獨自感覺到我們的離別
那時候,我應該也忘記你的模樣,這樣的心情應該也全都忘記了吧

我依然還記得我們第一次手牽手的那一天,就算只是無言地走著也一樣心動的我們

那時候,說不定已經沒有我們,每天送我回家,惋惜地擁抱我的你
緊緊地擁抱著這樣的我,無論再怎麼大聲吶喊,你卻已經漸漸地遠離了我

 

 

music。

文章標籤
創作者介紹
創作者 chiungying 的頭像
chiungying

翻滾吧 姨母

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()