JBJ.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

JBJ - Fantasy

 

you're not a daydreamer 지금 네 눈앞은 너의 시공간을 멈출 새로운 fantasy
네가 날 불러 간절히 원할 때 네 몸 곳곳에 번져 감각을 깨울게

난 달콤한 poison 날 거부하거나 피하는 건 no choices
네 호흡이 네 체온이 불같이 달아오른 걸 아니?

* your fantasy
상상 속에 차오른 네 꿈을 모두 꺼내 줘 그게 바로 나잖아
더 불태워 봐
뜨거워진 눈빛과 터질 것 같은 열정 다 날 원한만큼 가져 봐
I'm your fantasy

네가 내 이름을 불러 준 순간에 I'm alive
미로 안 갇힌 날 이끌어 준 건 너야 right

내 목소리가 피어나길 바라 너의 귓가에 또 마음 안에
너는 상상해 내가 만들게 꿈꾸던 모든 게 다 가능하게

감정이 뒤섞인 미로 넌 걱정 마 끌리는 대로 믿고 나를 따라와
숨 막힐 듯한 fever, 'cause we run so hot 이젠 멈출 수 없어 내 맘에 올라타

난 달콤한 prison 넌 달아날 수도 숨을 수도 없거든
길들여져 내 품에 더 깊숙이 빠져드는 걸 알아

* your fantasy
상상 속에 차오른 네 꿈을 모두 꺼내 줘 그게 바로 나잖아
더 불태워 봐
뜨거워진 눈빛과 터질 것 같은 열정 다 날 원한만큼 가져 봐
I'm your fantasy

내 이름을 불러 줘 널 가득 나로 채워 줘 난 너로 만든 masterpiece
더 불태워 봐
뜨거워진 눈빛과 터질 것 같은 열정 다 날 원한만큼 가져 봐
I'm your fantasy

 

you're not a daydreamer 現在在你的眼前,妳的時間、空間是停止的嶄新的 fantasy
當妳呼喚我、當妳懇切地想要我,我會喚醒妳全身各處蔓延的知覺

我是甜蜜的 poison 想要拒絕我或是躲開我 no choices
妳的呼吸、妳的體溫,都如火似地上升,妳知道嗎?

* your fantasy
拿出想像中妳所有湧現的夢,那就是我吧
繼續燃燒吧
變得火熱的眼神、就要炸裂的熱情,妳多麼想要我,就擁有我吧
I'm your fantasy

當妳呼喚我的名字的那一瞬間 I'm alive
吸引著被囚禁在迷宮中的我的就是妳 right

期盼我的聲音能夠綻放,在妳的耳邊、在妳的心裡
妳想像著,讓我來創造,夢想的一切都變的可能

混雜著感情的迷宮,妳不要擔心,隨心所欲地跟著我吧
窒息似的 fever, 'cause we run so hot 現在無法隱藏,乘坐在我的心裡

我是甜蜜的 prison 妳無法逃跑、也無法躲藏
我要馴服妳,我知道妳會深深淪陷在我的懷裡

* your fantasy
拿出想像中妳所有湧現的夢,那就是我吧
繼續燃燒吧
變得火熱的眼神、就要炸裂的熱情,妳多麼想要我,就擁有我吧
I'm your fantasy

呼喚我的名字,讓我滿滿地充滿了妳,我是由妳製造的 masterpiece
繼續燃燒吧
變得火熱的眼神、就要炸裂的熱情,妳多麼想要我,就擁有我吧
I'm your fantasy

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()