愛情的溫度(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

봉구 - 꼭 너여야 해

 

사랑이었어 그게 다였어 여전히 그래
더 주지 못해 늘 기다렸어 조금 멀어져도 우린 닿을 수 밖에

사랑이란 참 착하지 못해 다가가면 늘 멀어지고
또 사랑이란 막 나쁘진 않게 한 번 더 내 옆에 널 불러 주네

* 꼭 너여야 해 또 너여야만 해 내 안의 하나 그건 너였어 그리웠어
늘 따스했던 멈추지 않았던 그 웃음들이 다시 찾아와 우리 앞에
my love

하루 하루를 참아 보려 애써 바쁘게 보낸 시간 속에
그래도 문득 떠오른 한 사람 그 사람 너인 걸 내 눈앞의 너

* 꼭 너여야 해 또 너여야만 해 내 안의 하나 그건 너였어 그리웠어
늘 따스했던 멈추지 않았던 그 웃음들이 다시 찾아와 우리 앞에
my love

하나뿐인 사랑이라 보고 있어도 그리운 넌데
사랑한다 이 말보다 더 좋은 말 너에게 해 줄게

뜨겁지 않게 차갑지도 않게 그렇게 항상 지금처럼 널 따뜻하게
꼭 안아 줄게 아프지는 않게 스쳐간 날들 다 돌려 줄게 그 자리에
my love

 

是愛情,那就是全部,依然如此
我無法給予更多,總是期待著,就算有點遙遠,我們也只能相遇

愛情真的很不善良,越是靠近妳,妳就總是遠離我
愛情也並不是那麼地壞,又一次將妳喚來了我的身邊

* 一定要是妳,一定要是妳,我心裡的唯一是妳,我好想妳
總是溫暖的、不會停止的笑容,再次來到我們的面前
my love

試著忍過一天又一天,努力忙碌地度過的時間中
就算如此也會突然響起的一個人,那個人是妳,我眼前的妳

* 一定要是妳,一定要是妳,我心裡的唯一是妳,我好想妳
總是溫暖的、不會停止的笑容,再次來到我們的面前
my love

獨一無二的愛情,就算正望著妳,也依然想念著的妳
比起我愛妳的這句話還要更美好的話,讓我來告訴妳

不會太熱、也不會太冷,就這樣總是讓妳和現在一樣地溫暖
我會緊緊地擁抱妳,讓妳不會感到疼痛,我會還給妳那些虛度的時間,就在這裡
my love

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()