在你沉睡時(part3).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

로이킴 - 좋겠다

 

내 가슴이 설렌다 이 기분 좋은 느낌 은은하게 스며든 향기로운 너의 숨결
좀 늦어도 괜찮다 어차피 난 너라서 한 걸음씩 천천히 나의 마음을 두드린 너

* you belong to my world, you belong to my heart
세상이 우릴 밀어내도 니 곁엔 항상 내가 있다

늘 꿈꿔온 날들이 내 눈앞에 펼쳐져 환한 니 모습 보며 나의 하루를 달랜다

* you belong to my world, you belong to my heart
세상이 우릴 밀어내도 니 곁엔 항상 내가 있다

you belong to my world, you belong to my heart
시간이 흘러도 내 옆에 항상 니가 있으면 좋겠다

지금 니가 더 그립다 곁에 있어도 그립다 너를 향한 나의 마음이 한없이 커져간다

you belong to my world, you belong to my heart
영원히 널 안을 수 있게 시간이 멈췄으면 좋겠다

 

我的心輕飄飄的,這樣的好心情,隱隱約約地滲入的充滿香氣的妳的氣息
就算有點遲了也沒關係,反正是妳,一點一點輕輕地敲動著我的心的妳

* you belong to my world, you belong to my heart
就算世界推開了我們,妳的身邊也總是會有我

一直以來的夢想展開在我的眼前,我看著燦爛的妳,安撫著我的一天

* you belong to my world, you belong to my heart
就算世界推開了我們,妳的身邊也總是會有我

you belong to my world, you belong to my heart
就算時間流逝,如果我的身旁能夠總是有妳,那就好了

現在我更想念妳,就算妳在我的身旁也想念著妳,向著妳的心意無止盡地增長著

you belong to my world, you belong to my heart
如果時間能夠停止,讓我能夠永遠擁抱著妳,那就好了

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()