Andante (part1).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

허각 - 그댈 만난 이후로 (Since I Met You)

 

조용히 눈 감아 봐요 더 고요히 그대가 보여 더 행복한 걸요
살며시 눈을 떠 봐요 세상이 참 밝죠? 그대 함께여서 빛나요

반짝이는 바닷길 모래알 밤하늘에 비추니 별이 되죠?
하늘을 안은 별들 그중에 지지 않는 별 하나 늘 같은 그 자리

* 시려 오는 햇살이 나를 안아 주고 스치는 바람결도 소중한 걸요
낯설던 저 하늘이 눈이 부시는 건 그대 그대를 만나 알았죠?

살며시 손 내밀어요 더 가까이 그대에 닿아 더 따뜻해져요
한걸음 다가와 봐요 그대 멀지 않죠? 우리 함께여서 빛나요

길가에 수놓아진 꽃처럼 향기로운 그대가 소중해서
별빛이 내려오는 밤하늘 그대 모습 그리죠? 늘 같은 그 자리

* 시려 오는 햇살이 나를 안아 주고 스치는 바람결도 소중한 걸요
낯설던 저 하늘이 눈이 부시는 건 그대 그대를 만나 알았죠?

하늘 품고 있는 저 별처럼 내가 그댈 지켜 줄게요 언제까지라도 all for you

눈에 보이지 않는 머나먼 길이었죠? 두려움에 멈춰 서곤 했던 나를
낯설던 저 하늘도 눈이 부시게 해 그대 그대를 만난 이후로 그대 그대를 만나 알았죠?

 

我靜靜地閉上眼,靜靜地看著妳讓我更覺得幸福
我輕輕地睜開眼,世界真是明朗,因為有妳而更為耀眼

閃耀的海岸邊的砂礫,夜空的照耀下也成為了星星
擁抱著天空的星星,在這其中不會熄滅的一顆星星,總是在那裡

* 冰冷的陽光擁抱著我,掠過我的風兒也顯得如此珍貴
陌生的天空是如此耀眼,因為我知道要見到妳

我悄悄地伸出手,碰觸到了妳,變得更加地溫暖
再一步走向我,妳並不遙遠,因為我們在一起而更為耀眼

就像是繡在路邊的花朵,充滿香氣的妳是如此珍貴
星光落下的夜空上,我描繪著妳的身影,總是在那裡

* 冰冷的陽光擁抱著我,掠過我的風兒也顯得如此珍貴
陌生的天空是如此耀眼,因為我知道要見到妳

就像是懷抱著天空的星星,我會守護著妳,直到永遠 all for you

曾經是看不見的遙遠的道路,因為恐懼而停下腳步的我
在遇見妳之後,陌生的天空也變得耀眼,因為我知道要見到妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()