內衣少女時代(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

혜정 - 사랑소녀

 

이유 없이 눈물 나던 밤 유난히도 그리웠던 날
수줍은 추억에 몰래 새겨 보아요 널 좋아한다고 널 사랑한다고

반짝이며 오는 별빛이 조심스레 내 귓가에 속삭여 주네
설레는 마음이 네 주윌 맴도는데 나 어떻게 하죠? 바라만 볼까요?

* 떨리는 내 맘이 너를 향해 있어도 아직도 네 맘은 내게 오지 않는 걸까?
먼 훗날 그리워서 저 하늘에 네 얼굴이 보이면 꿈처럼 사라질까?

하염없이 기다리던 날 두 눈 감고 그대 이름 불러 보네요
조그만 바램도 이뤄질 수 없나요? 나 어떻게 하죠? 그대만 보이죠?

* 떨리는 내 맘이 너를 향해 있어도 아직도 네 맘은 내게 오지 않는 걸까?
먼 훗날 그리워서 저 하늘에 네 얼굴이 보이면 꿈처럼 사라질까?

언젠가 내 맘이 작은 별빛이 되어 네 품에 닿으면 내 사랑받아 줄까요?
먼 훗날 눈부신 하얀 하늘에 네 얼굴이 보이면 꿈처럼 다가올까?

 

毫無理由地流著淚的夜晚,特別地思念著的日子
偷偷地刻畫在害羞的回憶中,說我喜歡你、說我愛你

閃耀著的星光,小心翼翼地在我的耳邊低語
激動的心情在你的周圍打轉,我該怎麼辦?只是注視著你嗎?

* 就算我顫抖的心正向著你,你的心是不是還沒有來到我身邊?
思念著遙遠的以後,在天空裡看見你的臉孔,你會不會像夢一樣地消失呢?

傻傻地等待著的我,閉上雙眼只是呼喊著你的名
就算是小小的心願也無法實現嗎?我該怎麼辦?我只看的見你

* 就算我顫抖的心正向著你,你的心是不是還沒有來到我身邊?
思念著遙遠的以後,如果在天空看見你的臉孔,你會不會像夢一樣地消失呢?

總有一天我的心會成為小小的星光,如果碰觸到你的懷抱,你會不會接受我的愛情?
遙遠的以後,如果耀眼的白色天空看見你的臉孔,你會不會像夢一樣地靠近我呢?

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()