close

名不虛傳(part3).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

바버렛츠 - Beauty Queen

 

원래 난 좀 잘 나가는 beauty queen 어딜 가도 레드 카펫뿐이지?
근데 넌 어디서 나타난 거니? turning my life into a movie scene

어쩌다가 너란 앨 만나 나의 맘 흔들리잖아
아무리 관심 없는 척해 보려 해도 어쩜 숨길 수가 없어

내 맘이 쿵쿵거려 up and down 두근거려 inside out 너 땜에 자꾸 흐트러져 아이쿠 yeah
like a rollercoaster, up and down 내 온몸이 반응하잖아 익숙치 않은데 싫지가 않아
자꾸만 뒤돌아봐 hey, hey 조금 더 다가와 봐 hey

난 어디서나 완벽해 빈틈 없는 나였었는데 계속 니 앞에서 실수만 되풀이 해

내 맘이 쿵쿵거려 up and down 두근거려 inside out 너 땜에 자꾸 흐트러져 아이쿠 yeah
like a rollercoaster, up and down 나 조금씩 빠져들잖아 익숙치 않은데 나쁘지 않아
자꾸만 널 찾게 돼 hey, hey 가까이 다가올래? oh, no, no, no, hey, hey

다가와 더 다가와 난 괜찮아 눈을 감아 봐 좀 더 가까이 거리를 좁혀 봐 예전의 내가 아니니깐 come on
yeah 날 잡아 봐 살짝 안아 봐 날 가져 봐 상상만으로 끝내지 말고 불안한 내 맘 사라지기 전에 come on

내 마음 up and down, up and down, up and down, up and down (yeah) 흔들려 up and down

내 맘이 쿵쿵거려 up and down 두근거려 inside out 너 땜에 자꾸 흐트러져 아이쿠 yeah
like a rollercoaster, up and down 너 때문에 변해가잖아 혹시 니가 날 보고 있을까 봐
자꾸만 뒤돌아봐 hey, hey

 

原本我是滿不錯的 beauty queen 無論去哪裡都有紅毯的待遇
但是你是從哪裡出現的呢?turning my life into a movie scene

我怎麼會遇見你這樣的孩子,動搖了我的心
無論我再怎麼裝作毫不關心,我也沒有辦法繼續隱藏

我的心臟砰砰砰 up and down 撲通撲通 inside out 因為你而總是被打亂,天啊 yeah
like a rollercoaster, up and down 我的全身起了反應,明明不熟悉,我卻不討厭
讓我總是回頭 hey, hey 再稍微靠近我一點 hey

我無論哪裡都很完美,沒有一絲缺陷的我,卻在你的身旁持續發生失誤

我的心臟砰砰砰 up and down 撲通撲通 inside out 因為你而總是被打亂,天啊 yeah
like a rollercoaster, up and down 我一點一點地陷入了,明明不熟悉,感覺卻不差
讓我總是尋找著你 hey, hey 你願意再靠近我一點嗎?oh, no, no, no, hey, hey

靠近我、再靠近我,我沒有關係,你可以閉上眼睛,你可以再縮短一點我們的距離,因為我已經不再是過去的自己 come on
yeah 試著抓住我吧、輕輕地擁抱我吧、擁有我吧,不要只是想像,在我不安的心情消失之前 come on

我的心 up and down, up and down, up and down, up and down (yeah) 動搖著 up and down

我的心臟砰砰砰 up and down 撲通撲通 inside out 因為你而總是被打亂,天啊 yeah
like a rollercoaster, up and down 我因為你而在改變,就怕你現在正望著我
讓我總是回頭 hey, hey

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()