Jessica.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

제시카 - Summer Storm

 

가식적인 인사보다는 oh, I'd rather be alone 시간 낭빈 하지 않을래
이것 또한 지나가겠지? 늘 그래왔거든 또 한 번 강해지겠지?

* 아름다운 이별이라 하지 마 이기적인 거니까 또 기대하게 되잖아 너는 아니겠지만

# 비가 오던 그 날 you & I 아무 말도 없던 그 순간
너와 나 사이에는 어색한 공기만이 우리를 밀어내 차갑던 표정만
이젠 you & I 다시 돌아갈 수 있을까?
마지막 그마저도 난 아직 그리운데 여전히 그래 난 흐르는 그 빗속 내 눈물 속으로
bring me back to the summer storms with you and I

폭풍처럼 지나가고서 다시 눈을 떠 보니 you're no longer here, I realize
있는 그대로 믿었던 내가 참 바보 같아 쓸데없는 미련만 남아 있어 기억 속에 묶인 채

* 아름다운 이별이라 하지 마 이기적인 거니까 또 기대하게 되잖아 너는 아니겠지만

# 비가 오던 그 날 you & I 아무 말도 없던 그 순간
너와 나 사이에는 어색한 공기만이 우리를 밀어내 차갑던 표정만
이젠 you & I 다시 돌아갈 수 있을까?
마지막 그마저도 난 아직 그리운데 여전히 그래 난 흐르는 그 빗속

이제 조금씩 담담해지는 내 모습에 눈물이 고여 우리 둘만의 추억은 기억 속에 희미해져

그 여름 속에 너를 볼 수 없다는 게 두려웠었어
다 돌이킬 수 없는 걸 나 잘 알기에 눈물이 났어
엇갈린 길을 헤매다 지금의 난 후회 않겠어
'cause I heard that you sleep better tonight than the summer storms

# 비가 오던 그 날 you & I 아무 말도 없던 그 순간
너와 나 사이에는 어색한 공기만이 우리를 밀어내 차갑던 표정만
이젠 you & I 다시 돌아갈 수 있을까?
마지막 그마저도 난 아직 그리운데
여전히 그래 난 흐르는 그 빗속 내 눈물 속으로
bring me back to the summer storms with you and I, with you and I
bring me back to the summer storms with you and I

 

比起虛假的問候 oh, I'd rather be alone 我不要浪費時間
這又要錯過了吧,總是如此,又會變得更堅強了吧

* 不要說是什麼美麗的離別,這樣的說法很自私,又會讓我期待,雖然已經不是你

# 下著雨的那天 you & I 一句話也沒有的瞬間
你和我之間只有尷尬的空氣,推著我們,只有冰冷的表情
現在 you & I 還能夠回到過去嗎?
最後,就連最後也讓我覺得思念,依然如此,我在流下的雨中、在我的眼淚中
bring me back to the summer storms with you and I

你就像暴風掠過,當我再次睜開眼 you're no longer here, I realize
如此相信的我就像是傻瓜,只留下了迷戀被綑綁在記憶中

* 不要說是什麼美麗的離別,這樣的說法很自私,又會讓我期待,雖然已經不是你

# 下著雨的那天 you & I 一句話也沒有的瞬間
你和我之間只有尷尬的空氣,推著我們,只有冰冷的表情
現在 you & I 還能夠回到過去嗎?
最後,就連最後也讓我覺得思念,依然如此,我在流下的雨中

因為現在漸漸平淡的我,讓我的眼裡有著眼淚,在只屬於我們倆的回憶中漸漸模糊

我好害怕,在這個夏天裡會看不見你
一切都無法挽回,我也很清楚,才流下了眼淚
我在交纏的道路上徘徊,現在我不會感到後悔
'cause I heard that you sleep better tonight than the summer storms

# 下著雨的那天 you & I 一句話也沒有的瞬間
你和我之間只有尷尬的空氣,推著我們,只有冰冷的表情
現在 you & I 還能夠回到過去嗎?
最後,就連最後也讓我覺得思念,依然如此,我在流下的雨中、在我的眼淚中
bring me back to the summer storms with you and I, with you and I
bring me back to the summer storms with you and I

 

 

mv。

文章標籤
創作者介紹

翻滾吧 姨母

chiungying 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()