Manhole (part1).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

루이 - 비행기 (Airplane) (feat.하야나)

 

철없을 적 내 기억 속에 비행기 타고 가요

* 파란 하늘 위로 훨훨 날아가겠죠? 어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
기다리는 동안 아무 말도 못 해요 내 생각 말할 수는 없어요

모든 준비 다 끝났어 멋지게 차려입고 나서
멋진 풍경마저 들뜬 기분 때가 왔어 하늘 위로
날아갈 순간이야 조금은 두려워도

여태 빠르게 가던 시간을 다 뒤로
영화의 몇 장면을 잘라 내 이 필름의 주연 연출 감독이지?
넌 파리의 여인 너의 로마의 휴일 아침은 you already know
내 진심을 오늘은 오늘의 일을 고민해도 괜찮어
switch 장르를 코미디로 늘 바쁘게 돌아가 모던 타임즈
이 시대엔 넘쳐나 황금광 이 모두가 떠도는 방랑자
너만이 너의 삶의 위대한 독재자가 되어야 해
하늘을 나는 비행기처럼 비행을 해야 해
이 순간 세상의 제일 높은 데에서 나와 넌 깨야 해 구름을
눈앞이 새하얘도 오래된 우리의 꿈들과 대화를

* 파란 하늘 위로 훨훨 날아가겠죠? 어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
기다리는 동안 아무 말도 못 해요 내 생각 말할 수는 없어요

# 비행기를 타고 가던 너 따라가고 싶어 울었던
철없을 적 내 기억 속에 비행기 타고 가요

너 없이 생각 없이 살아가기도 현실에 쫓겨 달아나기도
어색해진 나와 너의 추억들을 담아내는 일마저
하기가 싫었음 근데 머릿속이 까마득해졌음
너와 같이 봤던 수많은 영화 팔 베게 했던 팔이 저리듯이
이 가사를 쓰며 느낀 점은 난 아직 널 걱정해

하나씩 떨어지는 빗방울이 널 부르는 소리 같아서 구슬픈 노래 같아서

수많은 사람들 속을 지나쳐 마지막의 인사야
나도 모르게 안절부절하고 있어 이럴 땐 침착해 자연스럽게

* 파란 하늘 위로 훨훨 날아가겠죠? 어려서 꿈꾸었던 비행기 타고
기다리는 동안 아무 말도 못 해요 내 생각 말할 수는 없어요

# 비행기를 타고 가던 너 따라가고 싶어 울었던
철없을 적 내 기억 속에 비행기 타고 가요

 

在我記憶中不懂事的時候,搭著飛機離開吧

* 翩翩飛翔在藍色的天空上,搭著小時候夢想的飛機
等待的時間裡,什麼也說不出口,我沒辦法告訴妳/你我的想法

所有準備都結束了,帥氣地盛裝打扮
就連帥氣的風景也漂浮的心情,時間到了,向著天空
飛翔的瞬間,就算還有一點恐懼

走得還很快的時間都向後
剪下電影的幾個場面,是我的影片的主角、編導加導播吧
妳是巴黎的女人,妳的羅馬的假日早晨 you already know
我的真心,今天就算只煩惱今天的事情也可以
switch 將體裁改成喜劇,總是忙碌地轉著的 modern times
溢出這個時代的黃金光芒,所有人都是四處飄蕩的游子
只屬於妳的人生,妳得要成為偉大的獨裁者
我得要像飛機一樣飛翔在天空
這一瞬間,在全世界最高之處,我和妳得一同醒來
就算眼前的雲朵變得雪白,長久以來我們的夢想與對話

* 翩翩飛翔在藍色的天空上,搭著小時候夢想的飛機
等待的時間裡,什麼也說不出口,我沒辦法告訴妳/你我的想法

# 我好想跟著搭著飛機離開的妳一起離開,哭泣的
在我記憶中不懂事的時候,搭著飛機離開吧

如果失去妳,就算毫無想法地活著,就算在現實中被追逐著逃跑
就算裝載變得生疏的我與妳的回憶
也變得討厭,但是我的腦海中成為一片黑暗
與妳一同看過的無數的電影,就像是做過手臂枕的手臂一樣
一邊寫著歌詞而感覺到的,我依然還很擔心妳

一點一點落下的雨滴,就像是呼喚著妳/你的聲音,就像是哀戚的歌曲

路過無數的人群中,最後的問候
我也不知不覺地顯得坐立不安,這時候要鎮靜、自然一點

* 翩翩飛翔在藍色的天空上,搭著小時候夢想的飛機
等待的時間裡,什麼也說不出口,我沒辦法告訴妳/你我的想法

# 我好想跟著搭著飛機離開的妳/你一起離開,哭泣的
在我記憶中不懂事的時候,搭著飛機離開吧

 

 

preview。

 

music。

文章標籤
創作者介紹

翻滾吧 姨母

chiungying 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()