再次重逢的世界(part4).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤딴딴 – 다시 만날 거야

 

문득 생각나 큰 나무 아래 동네 친구들 모르게 입 맞추던 우리
난 너를 좋아했었고 넌 나의 손 잡아 주던 작지만 행복했던 기억들

또 나 다 기억이 나 문득 스치는 내 말 다 기억하던 니가
넌 하나 가르쳐 주면 날 열을 사랑해 주는 어여쁜 아이였지?

함께 걷던 길 그 자전거에 가끔 눈 감은 일들까지도
그 모든 순간 내 맘속의 바다에 항상 파도쳐 밀려오는데

* 기적처럼 때로는 운명처럼 넌 나를 기억하고 있을까?
기적처럼 찬란한 그림처럼 우리 우리 다시 만날 거야

기억의 밑바닥 속을 보면 너를 처음 본 그 순간부터 나는
널 자꾸자꾸 봤었고 넌 방긋방긋 웃었고 별 게 다 좋았었지?

행복함 따라 때론 눈물 따라 묵묵히 잡던 두 손까지도
그 모든 순간 내 맘속의 바다에 항상 파도쳐 밀려오는데

* 기적처럼 때로는 운명처럼 넌 나를 기억하고 있을까?
기적처럼 찬란한 그림처럼 우리 우리 다시 만날 거야

기적처럼 스치는 순간처럼 지금을 살아가고 있는 걸까?
기적처럼 찬란한 그림처럼 우리 우리 다시 만날 거야

그날처럼 이렇게 운명처럼 우리가 사랑하고 있는 걸까?
오오오늘처럼 찬란한 그림처럼 우리 우리 다시 만날 거야
다시 만날 거야 다시 만날 거야 다시 만날 거야 다시 만날 거야

 

我突然想起了,在大樹下、瞞著社區朋友們而親吻的我們
我很喜歡妳,妳牽著我的手,雖然很小卻又很幸福的記憶

我都想起來了,我隨口說出的話語,全都記得的妳
只要教妳一件事,就會十倍的愛我的那個令人憐愛的孩子

我們一同走過的路,偶爾在腳踏車上閉上眼睛的時光
所有的瞬間,總是在我的心海中拍打著、推向著我

* 就像奇蹟,有時又像是命運,妳還記得我嗎?
就像奇蹟、就像燦爛的圖畫,我們、我們將會再次重逢

如果望著記憶的最底面,從第一次看到妳的那個瞬間
我就總是總是看著妳,而妳總是對我嫣然地笑著,一切都這麼美好

隨著幸福的感覺、也隨著眼淚,默默地緊握著的雙手
所有的瞬間,總是在我的心海中拍打著、推向著我

* 就像奇蹟,有時又像是命運,妳還記得我嗎?
就像奇蹟、就像燦爛的圖畫,我們、我們將會再次重逢

就像奇蹟、就像掠過的瞬間,是不是還活在當下呢?
就像奇蹟、就像燦爛的圖畫,我們、我們將會再次重逢

就像那天、就像是命運,我們應該正相愛著吧
就像是今天、就像燦爛的圖畫,我們、我們將會再次重逢
將會再次重逢,將會再次重逢,將會再次重逢,將會再次重逢

 

 

mv。

文章標籤
創作者介紹

翻滾吧 姨母

chiungying 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()