close

有品位的她(part8).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

더 넛츠 - 왜

 

왜 눈물이 날까요? 특별히 슬픈 영화를 본 것도 아닌데
왜 가슴이 아프죠? 가시가 가슴에 박힌 듯 왜 아파오나요?

* 뿌리치고 달아나려 해도 그 자리인데 작은 불빛 하나 보이지 않는 외로움인데
지난 기억을 더듬어 다시 애를 써 봐도 흐르는 눈물은 그대론데

왜 가슴이 아프죠? 가시가 가슴에 박힌 듯 왜 아파오나요?
조그만 추억이 남아서 겨우 버텨 내지만 혼자서 걸어온 외로움에 가끔 난 울 것 같아

* 뿌리치고 달아나려 해도 그 자리인데 작은 불빛 하나 보이지 않는 외로움인데
지난 기억을 더듬어 다시 애를 써 봐도 흐르는 눈물은 그대론데

멈춰진 시간 속에 나 홀로 남겨진 것 같아 이런 내가 싫어 두 눈을 감아 버리죠?

* 뿌리치고 달아나려 해도 그 자리인데 작은 불빛 하나 보이지 않는 외로움인데
지난 기억을 더듬어 다시 애를 써 봐도 흐르는 눈물은 그대론데

 

為什麼會流淚呢?明明沒有看什麼特別悲傷的電影
為什麼會心痛呢?就像是有根刺插在心裡,為什麼會這麼痛呢?

* 就算我甩開了、我逃跑了,卻還是在連一點火光也看不見的孤單中原地踏步
就算撫摸著過去的記憶再次努力,我留下的眼淚也依然在那裡

為什麼會心痛呢?就像是有根刺插在心裡,為什麼會這麼痛呢?
雖然留下一點回憶,雖然好不容易堅持下來,獨自走過的孤單卻讓我好像就要哭了

* 就算我甩開了、我逃跑了,卻還是在連一點火光也看不見的孤單中原地踏步
就算撫摸著過去的記憶再次努力,我留下的眼淚也依然在那裡

停滯的時間哩,好像只留下我自己,我討厭這樣的自己,於是我閉上了雙眼

* 就算我甩開了、我逃跑了,卻還是在連一點火光也看不見的孤單中原地踏步
就算撫摸著過去的記憶再次努力,我留下的眼淚也依然在那裡

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()