close

小偷傢伙小偷大人(part2).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

루나 - Where are You

 

흔해빠진 이야기 속 주인공이 된 것 같아
너만 보고 너만 듣고 또 웃다가 또 울다가

오늘 더 한 뼘 자란 너만큼 깊게 파인 내 가슴에
아물 수 없는 상처로 너 없음이 현실이 돼

* 너의 맘속에 흐르는 눈물 속에 나의 자린 정말 없는 거니?
죽을 것만 같이 아파져도 너 없음을 견디면 너의 계절은 내게로 올까?
where are you?

꿈에도 모를 거야 너 아닌 그 모든 게 슬픔인 걸
매일 밤을 뒤척이는 내 안에 넌 행복하니?

* 너의 맘속에 흐르는 눈물 속에 나의 자린 정말 없는 거니?
죽을 것만 같이 아파져도 너 없음을 견디면 너의 계절은 내게로 올까?

찰나의 스침 짧은 그 순간 이미 내게 운명이었던 너
사라져만 가는 모든 것들 속에 잠들지 않는 별처럼 눈부셨어

너의 숨결로 따스한 네 온기로 언젠가 내 맘 안아 준다면
남겨진 우리의 추억들도 충혈된 내 마음도 더는 슬퍼지지 않을 텐데
아름답게 지는 저 노을마저 눈물로 널 붉게 물들인다

where are you?

 

我就像是四處都可以聽見的故事裡的主角
只望著你、只聽見你,又哭又笑

就像是今天又成長了一寸的你,更加深深刻劃在我的心裡
你已經不在了,用無法癒合的傷口,成為我的現實

* 在你的心裡、在你流下的眼淚裡,難道真的沒有我的位置嗎?
就算要死了似地心痛,只要能夠熬過沒有你,屬於你的季節就會來臨嗎?
where are you?

就算在夢裡也不會知道,不是你的一切對我來說都是悲傷的
每天夜晚翻來覆去的我的心裡,你覺得幸福嗎?

* 在你的心裡、在你流下的眼淚裡,難道真的沒有我的位置嗎?
就算要死了似地心痛,只要能夠熬過沒有你,屬於你的季節就會來臨嗎?

剎那的擦身、這短暫的瞬間,對我來說你已經成為我的命運
在只會消失了一切事物之中,就像是不會入眠的星星一樣地耀眼

你的氣息、你的溫度,如果能夠總是存在我的心裡
就連留下的我們的回憶,充血的我的心,也就不再會感到悲傷
就連美麗地浮現的紅霞,也用眼淚將你染紅

where are you?

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()