close

秘密森林(part1).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

리차드파커스 - 끝도 없이

 

갈 길을 잃은 별들이 깜박깜박 날 비춰도
고단한 나의 하루는 계속 걸어 끝도 없이
시간이 돌고 돌아서 삐걱삐걱 소리를 내도
날 멈출 순 없을 거야 계속 걸어 그 속으로 끝도 없이

* 상처 난 내 머리를 산산히 조각내도
멈춰서 있는 얼굴에 대고 소리쳐도
뱉지 못할 말을 입에 물고 되뇌어도
날 멈출 순 없을 거야 계속 걸어 그 속으로 끝도 없이

달리는 차장 안으로 들이치는 빗줄기 속에
차가운 나의 하루는 계속 흘러 끝도 없이
감춰진 모든 기억이 판도라 속에 갇힌대도
날 멈출 순 없을 거야 계속 걸어 그 속으로 끝도 없이

* 상처 난 내 머리를 산산히 조각내도
멈춰서 있는 얼굴에 대고 소리쳐도
뱉지 못할 말을 입에 물고 되뇌어도
날 멈출 순 없을 거야 계속 걸어 그 속으로 끝도 없이

끝도 없이 끝도 없이 끝도 없이

 

就算迷了路的星星一閃一閃地照耀著我
我也會持續地走在我的苦難路上,無止盡地
就算時間轉啊轉地發出吱吱嘎嘎的聲響
也無法停下我的腳步,我會繼續走向其中,無止盡地

* 就算受了傷的我的頭腦,成為了無數碎片
就算抵著停下的臉孔,大聲呼喊
就算無法吐露的話語在口中覆誦著
也無法讓我停止,我會繼續走向其中,無止盡地

奔馳的車窗內,敲打著的雨絲中
我冰冷的一天持續流逝著,無止盡地
就算被隱藏的所有記憶都被囚禁在潘朵拉的箱子裡
也無法讓我停止,我會繼續走向其中,無止盡地

* 就算受了傷的我的頭腦,成為了無數碎片
就算抵著停下的臉孔,大聲呼喊
就算無法吐露的話語在口中覆誦著
也無法讓我停止,我會繼續走向其中,無止盡地

無止盡地、無止盡地、無止盡地

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()