close

Man X Man (part4).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

브로맨스 - 신비로운 걸

 

* 시원한 바람처럼 너 불어와 상큼한 봄비처럼 너 내려와
조금씩 변해가는 나 니가 있기에 이 세상은 나에게 신비로운걸

숨을 쉬는 순간마다 니 향기가 밀려오고
눈을 뜨는 순간마다 니 모습 떠올라
지난 눈물조차 닦아 주는 너 지난 아픔조차 잊게 하는 너
니 맘에 그곳에 내가 머물 자릴 마련해 줄래?

* 시원한 바람처럼 너 불어와 상큼한 봄비처럼 너 내려와
조금씩 변해가는 나 니가 있기에 이 세상은 나에게 신비로운걸

너란 사람 내 가슴에 파란 하늘 그려 주네
너란 사랑 내 마음에 무지갤 띄우네
내 안에 정원을 꾸며 준 사람 내 안에 단비를 뿌려 준 사람
니 맘에 그곳에 내가 머물 자릴 마련해 줄래?

* 시원한 바람처럼 너 불어와 상큼한 봄비처럼 너 내려와
조금씩 변해가는 나 니가 있기에 이 세상은 나에게 신비로운걸

어둔 기억 속에서 헤매던 내 손을 잡아 이 밝은 세상 밖으로 꺼내 준 너

* 시원한 바람처럼 너 불어와 상큼한 봄비처럼 너 내려와
조금씩 변해가는 나 니가 있기에 이 세상은 나에게 신비로운걸 (x3)

 

* 妳就像涼爽的風一樣吹向了我,妳就像清爽的春雨一樣地降下
一點一點地改變的我,因為有妳,世界對我來說是神祕的

每一次的呼吸,妳的香氣都推向了我
每一次的睜眼,都會想起妳的身影
就連過去的眼淚也為我擦去的妳,就連過去的心痛也讓我遺忘的妳
妳願意在妳的心裡,為我準備能夠讓我停留的位置嗎?

* 妳就像涼爽的風一樣吹向了我,妳就像清爽的春雨一樣地降下
一點一點地改變的我,因為有妳,世界對我來說是神祕的

妳在我的心裡繪出的藍色的天空
妳在我的心裡留下了彩虹
在我的心裡為我妝點了庭園的人,在我的心裡撒下了甘霖的人
妳願意在妳的心裡,為我準備能夠讓我停留的位置嗎?

* 妳就像涼爽的風一樣吹向了我,妳就像清爽的春雨一樣地降下
一點一點地改變的我,因為有妳,世界對我來說是神祕的

牽住了在黑暗記憶中徘徊的我的手,將我帶往外頭這個明亮世界的妳

* 妳就像涼爽的風一樣吹向了我,妳就像清爽的春雨一樣地降下
一點一點地改變的我,因為有妳,世界對我來說是神祕的 (x3)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()