推理的女王(part3).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

선우정아 - 모른 척 (Pretend not to Know)

 

아무 말도 하지 마 다 알고 있으니까 세상이 날 어떻게 말하고 있을지?
미련하고 세상 무서운 줄 모른다고 바보라 부른대 그래 나도 그게 궁금해 요즘 따라

모른 척 웃고 있지만 아무 일 없는 척 살고 있지만
내 마음에 쌓인 시간들은 왜 아직까지 기다리는 걸까? 어쩌라는 걸까? 이제 와서

한심하긴 현실은 동화가 아니라고 꿈 깨라 하는데 그래 그 꿈은 왜 깨어지질 않을까?

아닌 척 앞을 보지만 하라는 대로 다 하고 있지만
내 시간에 쌓인 눈물들은 왜 아직까지 마르지 않을까? 어쩌라는 걸까? 닦아도 또

끝나지 않는 그 날 빛바래 초라한 내 도전도
끝나지 않을 그 날 빛바랜 초라한 내 도전도

아무 말도 하지 마 다 알고 있으니까

 

什麼也別說,因為我全都知道了,這個世界究竟怎麼說我?
愚笨、不懂害怕世界的人,我們說是傻瓜,到了最近,我也變得很好奇

雖然我故作不知地笑著,雖然我若無其事似地活著
堆積在我心裡的時間,為什麼依然在等待呢?想要怎樣呢?直到現在

雖然令人心寒,現實總不是童話,要我從夢中醒來,為什麼我卻無法清醒呢?

雖然我裝作不是地只是望向前方,雖然我已經依照指示做了該做的
在我的時間裡所累積的眼淚,為什麼還沒有流乾呢?想要怎樣呢?就算擦了又擦

不會結束的那一天褪色了,就連我淒涼的挑戰
不會結束的那一天褪色了,就連我淒涼的挑戰

什麼也別說,因為我全都知道了

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()