焦急的羅曼史(part3).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

은지원, 이수현, 김은비 - 이상해져가 (Love Song)

 

* 이상해져가 내 맘이 정말 이상형도 아닌데 그댄
이상해져 봐 보이는 게 달라 사랑은 그렇게 오는 거래

# 라라 라라라 라라 라라라 라라 (상상 못 했던 love, love 눈에 걸려 my love)
라라 라라라 라라 라라라 라라 (어쩌면 그게 love, love, love)

너와 내가 걱정하던 미래 그저 바닷가에 쌓아 놓은 모래 like
사랑이 불면 무너질 걸 아무것도 아닌 게 될 걸

순간순간이 다 소중해 우리 둘의 (oh, oh 한장 한장 기억될 수많은 페이지)
무슨 생각을 하니? 나를 믿어 주겠니? 두려움 반 설렘 반 그런 게 사랑이래

* 이상해져가 내 맘이 정말 이상형도 아닌데 그댄
이상해져 봐 보이는 게 달라 사랑은 그렇게 오는 거래

oh, love 마치 놀이터와 같아 love 마치 어린아이가 되어 웃고 또 울고 또 어울려 같이
곁에 있어 줘서 고마워 우리 둘의 oh, oh (한장 한장 빛나는 영원한 페이지 우리 둘만의 편지)

* 이상해져가 내 맘이 정말 이상형도 아닌데 그댄
이상해져 봐 보이는 게 달라 사랑은 그렇게 오는 거래

두려움 반 설렘 반 알아 (혼잔 어려워 love, love 곁에 있어 줘 my love)
행복하면 좋겠어 네가 (아껴 줄게 love, love, love)

# 라라 라라라 라라 라라라 라라 (상상 못 했던 love, love 눈에 걸려 my love )
라라 라라라 라라 라라라 라라 (어쩌면 그게 love, love, love)

이상해져가 내 맘이 정말
이상해져 봐 알게 될 거야

 

* 我的心漸漸變得奇怪,你明明就不是我的夢中情人
我變得奇怪,看吧,看見的就有所不同,據說愛情就是這麼來到的

# 啦啦,啦啦啦,啦啦,啦啦啦,啦啦 (不曾想像過的 love, love 在我的眼裡 my love)
啦啦,啦啦啦,啦啦,啦啦啦,啦啦 (說不定這就是 love, love, love)

你和我所擔心的未來,只是海邊堆積的沙子 like
只要愛情吹來,就會倒塌,變得什麼也不是

每一個瞬間都如此珍貴,我們倆的 (oh, oh 一張一張被記得的無數的頁面)
妳在想什麼?妳願意相信我嗎?一半恐懼一半激動,據說這就是愛情

* 我的心漸漸變得奇怪,你明明就不是我的夢中情人
我變得奇怪,看吧,看見的就有所不同,據說愛情就是這麼來到的

oh, love 就像是遊樂場 love 就像成為孩子,笑著、哭著又變得相像
謝謝你與我在一起,我們倆的 oh, oh (一張一張耀眼的永遠的頁面,只屬於我們倆的信件)

* 我的心漸漸變得奇怪,你明明就不是我的夢中情人
我變得奇怪,看吧,看見的就有所不同,據說愛情就是這麼來到的

一半恐懼一半激動,我知道 (獨自是困難的 love, love 請妳與我在一起 my love)
如果你也能夠幸福就好了 (我會珍惜妳 love, love, love)

# 啦啦,啦啦啦,啦啦,啦啦啦,啦啦 (不曾想像過的 love, love 在我的眼裡 my love)
啦啦,啦啦啦,啦啦,啦啦啦,啦啦 (說不定這就是 love, love, love)

我的心變得奇怪,真的
變得奇怪,看吧,你會知道的

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()