close

 photo s_zps61g45uvw.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

송지은 - Tell Me

 

첨엔 관심 없는 듯 다가와 나도 나를 모르게 웃게 해 주었어 (oh, love)
얼음 같은 내 맘을 녹여 준 건 나보다 잘 아는 운명 같은 너야

텅 빈 내 맘속에 따뜻했던 한 마디 날 웃음 짓게 해 줘
슬펐던 지난날 아무렇지 않아 니가 있어서 (stay with me) I think about you

* please tell me a boy 널 원하고 있어
just wanna be mind 나와 같은 마음이길
조금만 더 가까이 내 곁에만 있어 줘 시간이 지나도

# please tell me a boy 널 원하고 있어
just wanna be mind 너만 좋아해
이 말 전하고 싶어 고마운 사람 바로 너야

눈부신 오후에 햇살 같은 너 다정스런 말투에 사랑을 느꼈어 (oh, love)
지쳐만 가는 니 모습 보면서 나를 돌아봤어 솔직히 말할게

너의 눈빛 속에 사랑스런 그 미소 날 웃음 짓게 해 줘
슬펐던 지난날 아무렇지 않아 니가 있어서 (stay with me) I think about you

# please tell me a boy 널 원하고 있어
just wanna be mind 너만 좋아해
이 말 전하고 싶어 고마운 사람 바로 너야

용기를 내어 네게 다가가서 고백해 내 맘 받아 주겠니?
그대에게 하고 싶은 말 널 사랑한다는 말 이 순간을 영원히 바랄게

* please tell me a boy 널 원하고 있어
just wanna be mind 나와 같은 마음이길
조금만 더 가까이 내 곁에만 있어 줘 시간이 지나도

# please tell me a boy 널 원하고 있어
just wanna be mind 너만 좋아해
이 말 전하고 싶어 고마운 사람 바로 너야

 

一開始是毫不在意似地接近我,讓我也不自覺地對你笑了 (oh, love)
融化了冰凍似的我的心,比起我自己還更瞭解我的你

我空蕩蕩的心裡的一句溫暖的話語,讓我也對你笑了
悲傷的過去也變得讓我毫不在意,因為有你 (stay with me) I think about you

* please tell me a boy 正想要著你
just wanna be mind 希望你也和我有著相同的心意
再靠近我一點,就算時間流逝也請你只留在我的身旁

# please tell me a boy 正想要著你
just wanna be mind 只喜歡你
我想告訴你這一句話,讓我感謝的人就是你

就像是耀眼的午後陽光的你,多情的話語讓我感覺到了愛情 (oh, love)
望著越來越疲倦的你的模樣,讓我回顧了自己,我要誠實地告訴你

你的眼中充滿愛意的微笑,讓我也對你笑了
悲傷的過去也變得讓我毫不在意,因為有你 (stay with me) I think about you

# please tell me a boy 正想要著你
just wanna be mind 只喜歡你
我想告訴你這一句話,讓我感謝的人就是你

我要鼓起勇氣走向你向你告白,你會不會接受我的心?
想要告訴你的話語,我愛你的話語,期望這一瞬間能夠直到永遠

* please tell me a boy 正想要著你
just wanna be mind 希望你也和我有著相同的心意
再靠近我一點,就算時間流逝也請你只留在我的身旁

# please tell me a boy 正想要著你
just wanna be mind 只喜歡你
我想告訴你這一句話,讓我感謝的人就是你

arrow
arrow
    文章標籤
    宋枝恩 Secret
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()