photo part5_zps9r9akj25.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

마마무 - Double Trouble Couple

 

고요한 마음속에 trouble 흔들리고 있는 건 true
생각지도 못한 너의 존재로 인해 일이 복잡해졌어 
피할 수 없는 sweet trouble 기분이 나쁘진 않군
낯선 느낌이야 평온할 때보다 왠지 더 끌리는 걸
(oh, I need you, I don't understand me)

* 점점 빠져드는 걸까? 어느샌가? 나도 몰래

# double trouble couple 아직 문제가 너무 많은 우리 둘
bubble, bubble couple 이상하게 내 마음이 녹아드네

@ sweet trouble, you feel me now?
time is over 뭘 고민해? 네 생각도 나와 같은데

걱정이 늘어나네 double 감출 수 없다는 건 true
자꾸 생각이 나 너에 대한 스토리가 끝도 없이 그려져

유난히 내 취향은 확고해 어려운 듯 멀쩡해 보이는
모습관 다른 반전에 매력을 느끼네 뭘 그리 놀래?
생각도 못 했어 눈감아도 다 보이는 걸
(I just call to say I don't understand me)

* 점점 빠져드는 걸까? 어느샌가? 나도 몰래

# double trouble couple 아직 문제가 너무 많은 우리 둘
bubble, bubble couple 이상하게 내 마음이 녹아드네

ordinary day 네 생각은 매일 난 아무렇지 않은 듯
표정을 숨기려 해도 (I can't fool you)

점점 드러나는 내 마음 모르겠다 말해 볼까?

# double trouble couple 아직 문제가 너무 많은 우리 둘
bubble, bubble couple 이상하게 내 마음이 녹아드네

@ sweet trouble, you feel me now?
time is over 뭘 고민해? 네 생각도 나와 같은데

 

寂靜的心裡的 trouble 我正在動搖 true
因為不曾預期過的你的存在,讓事情變得更加複雜了
無法躲避的 sweet trouble 我的心情不怎麼壞
這是陌生的感覺,比起平穩的時候,不知怎麼地更加吸引著我
(oh, I need you, I don't understand me)

* 我是漸漸淪陷了嗎?什麼時候呢?我也不知道

# double trouble couple 還存在著太多問題的我們倆
bubble, bubble couple 奇怪地卻融化了我的心

@ sweet trouble, you feel me now?
time is over 還有什麼好煩惱的?明明你的想法也和我一樣

煩惱漸漸增加了 double 無法隱藏 true
總是會想起,關於你的故事我總是無止境地幻想著

特別地確認了我的取向,雖然很困難,但是卻看起來很正常的
與外表不同的反轉,讓我感覺到你的美麗,幹嘛這麼驚訝?
我不曾想像過,就算閉上了眼也能夠全部看見
(I just call to say I don't understand me)

* 我是漸漸淪陷了嗎?什麼時候呢?我也不知道

# double trouble couple 還存在著太多問題的我們倆
bubble, bubble couple 奇怪地卻融化了我的心

ordinary day 雖然我每天都裝作毫不在意,但是卻想著你
就算試著隱藏我的表情 (I can't fool you)

漸漸顯露的我的心情,不管了,要告訴你嗎?

# double trouble couple 還存在著太多問題的我們倆
bubble, bubble couple 奇怪地卻融化了我的心

@ sweet trouble, you feel me now?
time is over 還有什麼好煩惱的?明明你的想法也和我一樣

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()