photo Boss part5_zpsqjnipt9f.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김이지 - 너 때문에

 

네가 있어서 나 좋아 네가 내 거라서 좋아
우리 둘 사이에 있는 모든 게 다 난 좋아

운명처럼 내게 다가온 너의 모습이 참 아른거려
내 맘을 적셔오는 너에게 난 설레임을 느끼고 있는 걸

알듯 말듯 우리 사이엔 꽃이 피고 설레임이 다가와
내 가슴이 떨리잖아 이젠 너만 보이니까

* 매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고 사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도 내 맘이 녹아내려 다 너 땜에

널 만나면 하루가 짧게만 느껴지는 내가 참 이상해
사진만 봐도 가슴 떨리는 걸 내 맘속에 들어 있는 너라서

달콤하게 속삭여 주는 너의 목소리 내 곁에 항상 있어 줄래?
슬픔을 지워 줄게 이젠 너만 보이니까

* 매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고 사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도 내 맘이 녹아내려 다 너 땜에 (x2)

하루 이틀 니 생각에 잠을 못 자 일분일초도 멀리 있긴 싫은데
자꾸 이러면 나 안 되는데 내 맘 숨길 수 없어

* 매일매일 널 그리고 너와 손을 잡고 사랑을 말해도 난 맘이 채워지질 않아
가끔은 니 생각에 조금은 불안해도 내 맘이 녹아내려 다 너 땜에

 

因為有你,真好,因為你屬於我,真好
在我們倆之間的一切,對我來說都好

命運般地靠近我的你的身影,總是隱隱約約
對於淋濕了我的心的你,我感覺到了心動

似懂非懂的我們之間,綻放著花朵、有著激動
我的心正在顫抖,因為現在我只看得見你

* 就算每天每天想著你、與你手牽著手訴說愛語,也沒辦法填滿我的心
就算偶爾因為想你而感到不安,我的心也會融化,都是因為你

只要見到你,就會覺得一天變得好短暫的我,還真是奇怪
就算只是看著照片,也會覺得心動,是因為已經進入我的心裡的你

甜蜜地向我低語的你的聲音,可以一直留在我的身旁嗎?
我會抹去你的悲傷,因為現在我只看的見你

* 就算每天每天想著你、與你手牽著手訴說愛語,也沒辦法填滿我的心
就算偶爾因為想你而感到不安,我的心也會融化,都是因為你 (x2)

一天、兩天,因為想你而無法入眠,就算是一分一秒也不想與你分離
一直這樣下去是不行的,我的心卻已經無法隱藏

* 就算每天每天想著你、與你手牽著手訴說愛語,也沒辦法填滿我的心
就算偶爾因為想你而感到不安,我的心也會融化,都是因為你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()