close

 photo j_zpsxnu60w36.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정준영 - 나와 너 (Me and You) (feat.장혜진)

 

한 번쯤은 생각해 봤었나요? 우리의 마지막 함께할 그 날
이런 말을 꼭 오늘 들어야 했었는지 내 입술은 떨려와요 그대
아직 너를 보내면 후회할 것 같은데 이건 아닌데

돌아올 것 같지 않아 그저 또 한 번의 추억이 될 거잖아 아직은 아닌데

* 단 한 번의 미소가 내게 한 번의 손결이 고왔는데 왜 너의 한마디는 날 갈구하게 만드는 걸까요?
그 어떤 향기와 그 어떤 속삭임도 그대의 말 한마디와는 비교할 수가 없어요

한 번쯤은 다시 생각해 줄 수 없나요? 달라질 날 용서해 줘요
지금 너를 놓치면 후회할 것 같은데 이건 아닌데

바보같이 굴던 내가 이기적인 걸까? 추억이 될 거잖아 아직은 아닌데

* 단 한 번의 미소가 내게 한 번의 손결이 고왔는데 왜 너의 한마디는 날 갈구하게 만드는 걸까요?
그 어떤 향기와 그 어떤 속삭임도 그대의 말 한마디와는 비교할 수가 없어요

단 한 번의 상처가 내겐 괜찮을 거라고 믿었는데 왜 나의 마음은 찢겨질 정도로 아픈 걸까요?
행복했었잖아 함께였던 나라는 그리고 너라는 우리 이뤄질 순 없을까요?

 

一次也好,妳曾經好好想過嗎?我們在一起的最後一個日子
這樣的話,是不是今天一定得聽見?我的嘴唇顫抖著,妳
如果放手讓妳走,我好像還會後悔,不是這樣的

妳好像不會回來了,只是成為又再一次的回憶,還不是這樣的

* 唯一一次的微笑,對我來說一次的手勢也很美麗,為什麼妳的一句話卻讓我如此渴求?
無論是怎樣的香氣或怎樣的低語,與妳的一句話都是無法比擬

難道不能再重新考慮一次嗎?請你原諒改變了的我
如果放手讓妳走,現在我好像會後悔,不是這樣的

傻瓜似的我,是我太自私了嗎?會成為回憶的,還不是這樣的

* 唯一一次的微笑,對我來說一次的手勢也很美麗,為什麼妳/你的一句話卻讓我如此渴求?
無論是怎樣的香氣或怎樣的低語,與妳/你的一句話都是無法比擬

唯一一次的傷痕,我還相信對我來說是無所謂的,為什麼我的心會像是撕裂似地疼痛呢?
我們曾經很幸福,曾經在一起的我和妳,難道不能成為我們嗎?

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()