photo SUHO_zpstplgqyig.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

수호 & 송영주 - 커튼 (Curtain)

 

커튼이 막을 내려도 이제 난 혼자 외롭게 있지 않아
지금 이 노랠 부르면 함께한 그때로 돌아가는 거니까

눈이 부시게 아름다운 널 ooh 잊을 수가 없어 난 힘이 들지만
baby 내가 더 힘이 드는 건 그때 그 사랑이 다신 없다는 것

* 이 노랠 부르고 나면 널 다시 볼 수 있을까?
너와 함께 춤추고 네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을 꼭 잡고 아직도 내가 널 사랑한다는 걸
말한다면 이 자리에 can you stay with me like that?
singing under the curtain

오늘이 지나간대도 이제 난 네가 없이 지나칠 수 없어 no
흘러간 시간들마저 네가 내 곁에 없다면 아무 의미 없는데

baby 내가 견딜 수 없는 건 너 같은 사람이 다신 없다는 것

* 이 노랠 부르고 나면 널 다시 볼 수 있을까?
너와 함께 춤추고 네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을 꼭 잡고 아직도 내가 널 사랑한다는 걸
말한다면 이 자리에 can you stay with me like that?
singing under the curtain

이 노래는 끝나지 않아 무대가 끝나고 커튼이 내려가도 널 위한 노랜 계속될 거니까

이 노랠 부르고 나면 널 다시 만날 수 있을까?
너와 함께 춤추고 네 입술에 입 맞추던 노래
가장 아름다운 널 보며 여전히 내가 얼마나 널 사랑하고 있는지
말한다면 이 자리에 will you stay with me like that?
singing under the curtain

 

就算拉下了屏幕,現在我獨自一人也不會感到孤單
只要唱著現在這首歌,我就能夠回到與妳共度的那時候

耀眼得美麗的妳 ooh 讓我忘不了,雖然我也很辛苦
baby 讓我更痛苦的,是已經不再有那時候的愛情

* 當我唱完這首歌,是不是就能夠再次見到妳?
與妳一同舞動著,在妳的唇上親吻的歌曲
如果我們再次相遇,我們要緊握著雙手,我還沒告訴妳我愛妳
如果我說出口,在那裡 can you stay with me like that?
singing under the curtain

就算今天過去了,現在沒有了妳,我也無法這麼過下去 no
就連流逝的時間,如果妳不在我的身旁,也就都毫無意義

baby 我所無法承受的,是已經不再有像妳這樣的人

* 當我唱完這首歌,是不是就能夠再次見到妳?
與妳一同舞動著,在妳的唇上親吻的歌曲
如果我們再次相遇,我們要緊握著雙手,我還沒告訴妳我愛妳
如果我說出口,在那裡 can you stay with me like that?
singing under the curtain

這首歌不會結束,就算舞台結束、就算拉下屏幕,為了妳的歌曲還是會持續下去

當我唱完這首歌,是不是就能夠再次見到妳?
與妳一同舞動著,在妳的唇上親吻的歌曲
望著最為美麗的妳,我依然還是多麼地愛著妳
如果我說出口,在那裡 will you stay with me like that?
singing under the curtain

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()