close

 photo part1_zpswcytoyuj.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

XIA(준수) - 길

 

멈춰 버린 이 길 끝에 희미한 불빛들이 눈부시게 내 맘속에 한 줄기 빛처럼 다가와
초라했던 내 모습을 떠올려 이제는 강해진다고 다시는 울지 않을 거라고

쓰러져도 버텨 본다 끝까지 나 달려간다
자꾸 커져가는 두려움이 나를 막아도 (또다시 쓰러져도)
눈물 따윈 삼켜 본다 지친 내 맘을 숨 쉬게 만든 한 가지
저 높은 곳에 올라설 거야

비틀대던 시간들을 떠올려 모든 걸 다 가진대도 널 다신 놓지 않을 거라고

쓰러져도 버텨 본다 끝까지 나 달려간다
자꾸 커져가는 두려움이 나를 막아도 (또다시 쓰러져도)
눈물 따윈 삼켜 본다 지친 내 맘을 숨 쉬게 만든 한 가지
저 높은 곳에서 세상을 볼 거야

저 하늘에 외쳐 본다 끝까지 나 (빛날 거야)
자꾸 짙어지는 아픔들이 나를 막아도 (다시 태어난대도)
너를 향해 말해 본다 지친 내 맘을 숨 쉬게 만든 한 사람
너를 위해서 이겨 낼 거야

 

讓我停下步伐的這條路的盡頭,微微的燈火耀眼地照映著我,像是我心裡的一道光芒
讓我想起殘破不堪的我的身影,承諾現在我要變得堅強、我不會再次哭泣

就算要昏倒,我也會堅持下去,我會奔跑直到最後
總是擴大的恐懼,就算阻擋著我 (就算我又再次昏倒)
就連眼淚我也會嚥下,讓我疲倦的心能夠喘息的一件事
就是要站上那高地

讓我想起步履蹣跚的那段時間,承諾就算我擁有了一切,我也不會再次錯過妳

就算要昏倒,我也會堅持下去,我會奔跑直到最後
總是擴大的恐懼,就算阻擋著我 (就算我又再次昏倒)
就連眼淚我也會嚥下,讓我疲倦的心能夠喘息的一件事
就是要在那高地眺望這個世界

我要向天空吶喊,直到最後 (我都會綻放光芒)
總是加深的疼痛,就算阻擋著我 (就算我再次重生)
我還是會對妳訴說,讓我疲倦的心能夠喘息的一個人
為了妳,我一定會克服一切

 

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()